Текст и перевод песни Ada Szczepaniak feat. Krystyna Tkacz & Nasze Magiczne Encanto - Obsada - Rodzina Madrigal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodzina Madrigal
The Madrigal Family
Czas
na
show!
Time
for
the
show!
Tu
jest
nasz
dom
Here
is
our
home
Tu
mieszkają
pokolenia
Here
generations
reside
Tu
gra
muzyka
Here
music
plays
Tu
rytmy
przepełniają
nas
Here
rhythms
fill
us
Tu
jest
rodzina
Here
is
family
Gwiazd
takich
drugich
nie
ma
There
are
no
other
stars
like
this
I
każda
z
nich
w
tej
konstelacji
daje
blask
And
each
of
them
shines
in
this
constellation
Woah,
każdy
wie
Abuela
trzyma
ster
Woah,
everyone
knows
Abuela
is
at
the
helm
Woah,
jesteśmy
tu
od
dawna
dzięki
niej
Woah,
we've
been
here
for
a
long
time
thanks
to
her
Woah,
jest
nam
coraz
lepiej
z
każdym
dniem
Woah,
we
are
getting
better
and
better
every
day
Z
historii
tej
opowiem
wam
co
wiem,
woo
From
this
story,
I'll
tell
you
what
I
know,
woo
Witam
was
w
rodzinie
Madrigal
Welcome
to
the
Madrigal
family
Tu
dom
jest
rodziny
Madrigal
This
is
the
home
of
the
Madrigal
family
I
jest
okej
And
it's
okay
Tu
wszyscy
tacy
fantastyczni
są,
magiczni
są
Everyone
here
is
so
fantastic,
they
are
magical
To
moja
rodzina
Madrigal
This
is
my
Madrigal
family
Nie
pamiętam
ich
talentów!
I
don't
remember
their
talents!
No
już,
no
już,
spokojnie
Come
on,
come
on,
take
it
easy
Nie
uspokajaj,
bo
dostanę
szału,
no!
Don't
calm
down,
I'm
going
crazy,
no!
Powiedz
wreszcie
jakie
masz
te
moce!
Tell
me,
finally,
what
powers
do
you
have!
Chcę
tu
i
teraz
wiedzieć
wszystko!
I
want
to
know
everything
here
and
now!
I
dlatego
właśnie
dzieci
nie
piją
kawki
And
that's
why
children
don't
drink
coffee
Cioteczka
Pepa
ma
władzę
nad
pogodą
Aunt
Pepa
has
power
over
the
weather
I
jak
się
wścieka,
atmosfera
kwasi
się
And
when
she's
angry,
the
atmosphere
sours
A
wujek
Bruno
And
Uncle
Bruno
Nie
mówimy
o
Brunie
We
don't
talk
about
Bruno
Podobno
widział
przyszłość
He
supposedly
saw
the
future
Lecz
wziął
i
zniknął
gdzieś
But
he
just
took
it
and
disappeared
somewhere
Woah,
a
mama
ma
Julieta
nie
od
dziś
Woah,
and
Mom
has
had
Julieta
since
forever
Woah,
coś
ma
na
każdy
zgryz
by
smutek
prysł
Woah,
she
has
something
for
every
bite,
so
sadness
bursts
Że
kuchnią
leczy
w
mig
nie
przeczy
nikt
She
heals
with
the
kitchen
in
a
flash,
no
one
argues
I
co
wy
na
to,
Mama
to
jest
mistrz
So
what
do
you
think,
Mom
is
the
best
Witam
was
w
rodzinie
Madrigal
Welcome
to
the
Madrigal
family
Tu
dom
jest
rodziny
Madrigal
This
is
the
home
of
the
Madrigal
family
Ej,
idzie
się!
Hey,
let's
go!
Bo
to
nie
sen,
a
fantastyczne
coś
Because
this
is
not
a
dream,
but
something
fantastic
Magiczne
coś
Something
magical
To
moja
rodzina
Madrigal
This
is
my
Madrigal
family
Tych
dwóch
ujął
czar
rodziny
Madrigal
These
two
were
captivated
by
the
charm
of
the
Madrigal
family
Należą
dziś
do
rodziny
Madrigal
Today
they
belong
to
the
Madrigal
family
Drogi
wuj
mój
Félix
ślub
wziął
z
Pepą
My
dear
uncle
Félix
married
Pepa
Za
to
tato
mój
z
Julietą
For
this,
my
father
with
Julieta
Tak
to
Abuela
została
Abuelą
Madrigal
That's
how
Abuela
became
Abuela
Madrigal
Dajemy
słowo
pomagać
innym
We
give
our
word
to
help
others
Odpłatę
za
ten
cud
jesteśmy
winni
We
owe
this
miracle
a
reward
Miasteczko
rośnie
i
świat
się
zmienia
The
town
is
growing
and
the
world
is
changing
Przez
pracę
z
poświęceniem
ten
cud
się
ma
rozpłomieniać
Through
dedicated
work,
this
miracle
is
to
be
rekindled
I
z
każdym
pokoleniem
ten
cud
się
ma
rozpłomieniać
And
with
each
generation
this
miracle
is
to
be
rekindled
To
jest
siostra
wnuka
wuja
ciotki
This
is
the
sister
of
the
grandson
of
the
uncle
of
the
aunt
Ale
ich
są
całe
tabuny!
But
there
are
hordes
of
them!
Jak
się
w
tym
wszystkim
połapać!?
How
do
you
make
sense
of
it
all!?
Okej
okej
okej
okej
Okay,
okay,
okay,
okay
Tak
dużo
dzieci
tu
jest
więc
jeszcze
pocisnę
There
are
so
many
kids
here,
so
I'll
squeeze
in
some
more
Wiecie
co?
Już
czas
obecności
sprawdzić
listę!
You
know
what?
It's
time
to
check
the
list
of
attendees!
(Sprawdzić
listę)
(Check
the
list)
A
więc
Dolores
ma
słuch
wybitny
So
Dolores
has
exceptional
hearing
Camilo
się
zmienia
Camilo
changes
Antonio
pozna
dziś
swój
dar
Antonio
will
discover
his
gift
today
Dwie
starsze
siostry
Two
older
sisters
Izabela
i
Luisa
Isabela
and
Luisa
To
moc
i
urok
It's
power
and
charm
I
perfekcyjny
czar
And
a
perfect
spell
Robi
dywan
kwiatowy
w
mig
Making
a
flower
carpet
in
an
instant
Doskonałej
córki
typ
The
perfect
daughter
type
A
Luisa
siłę
ma
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
And
Luisa
has
strength
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
Jej
mózg
i
serce
lwa
Her
brain
and
the
heart
of
a
lion
Świat
już
zna
The
world
already
knows
Tak
mamy
w
rodzinie
Madrigal
So
we
have
it
in
the
Madrigal
family
To
właśnie
rodzina
Madrigal
This
is
the
Madrigal
family
Tu
wszyscy
tacy
fantastyczni
są
magiczni
są
Everyone
here
is
so
fantastic,
they
are
magical
To
zwykła
rzecz
jest
w
rodzinie
Madrigal
It's
a
common
thing
in
the
Madrigal
family
Ale
jaki
ty
masz
dar?
But
what
gift
do
you
have?
Hah,
szukajcie
mnie
ludzie
w
rodzinie
Madrigal
Hah,
look
for
me,
people,
in
the
Madrigal
family
Już
znacie
rodzinę
całą
Madrigal
You
already
know
the
whole
Madrigal
family
A
tak
w
ogóle
to
nie
o
mnie
numer
ten
być
miał
And
in
general,
this
number
wasn't
supposed
to
be
about
me
Skupimy
się
na
rodzinie
Madrigal
We
will
focus
on
the
Madrigal
family
Czas
na
show!
Time
for
the
show!
Jest
najpierw
Abuela,
a
po
niej
jest
Pepa,
co
rządzi
pogodą
First,
there's
Abuela,
and
after
her,
there's
Pepa,
who
rules
the
weather
(O
sobie
mów,
Mirabel!)
(Talk
about
yourself,
Mirabel!)
Mam
mamę
Julietę
co
poda
arepę
byś
poczuł
się
lepiej
I
have
Mom
Julieta,
who
will
serve
you
arepa
to
make
you
feel
better
(O
sobie
mów,
Mirabel!)
(Talk
about
yourself,
Mirabel!)
Tata
Agustìn
ma
wciąż
pecha
lecz
jakoś
się
trzyma
Dad
Agustìn
is
still
unlucky,
but
he's
somehow
holding
on
(O
sobie
mów,
Mirabel!)
(Talk
about
yourself,
Mirabel!)
Oto
moja
rodzina
są
ciotki,
wujkowie,
są
siostry,
kuzyni
i
This
is
my
family,
there
are
aunts,
uncles,
sisters,
cousins
and
Mój
kuzyn
Camilo
by
było
ci
miło
rozbawi
cię
My
cousin
Camilo,
to
make
you
feel
good,
he
will
make
you
laugh
Kuzynka
Dolores
ma
słuch
co
walorem
jest
jej
że
hej
Cousin
Dolores
has
a
hearing
that
is
her
great
asset,
hey
A
i
jest
mister
Mariano
więc
bierz
za
żonę
mą
siostrę
ukochaną
And
there
is
Mr.
Mariano,
so
marry
my
beloved
sister
Choć
wiesz
ona
to
focha
strzela
co
niedziela
Although
you
know,
she
throws
a
tantrum
every
Sunday
Oj
się
wymskło
mi
więc
dzięki
ale
lepiej
pójdę
stąd
(Mirabel!)
Oops,
I
slipped
up,
so
thanks,
but
I'd
better
go
(Mirabel!)
Rodzinę
mam
super
I
have
a
great
family
I
dobrze
że
mogę
być
And
it's
good
that
I
can
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.