Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
este
hogar,
aún
guarda
esperanza
Schau
dieses
Heim,
es
birgt
noch
Hoffnung
Cimientos
nuevos
podremos
vislumbrar
Neue
Fundamente
können
wir
erahnen
Y
esta
familia,
constelación
que
estalla
Und
diese
Familie,
eine
Konstellation,
die
explodiert
Esperará
su
momento
de
brillar
Wird
auf
ihren
Moment
zu
strahlen
warten
Mas,
ardiendo
han
de
alumbrar
Aber
brennend
müssen
sie
leuchten
Y
cambiar
de
dirección
Und
die
Richtung
ändern
Debemos
despertar
Wir
müssen
erwachen
Son
más
que
solo
un
don
Sie
sind
mehr
als
nur
eine
Gabe
Y
yo
me
aferraba,
fue
un
error
Und
ich
hielt
fest,
es
war
ein
Fehler
Mi
gran
temor
los
alejó
Meine
große
Furcht
hat
sie
vertrieben
Aprendo
la
lección,
la
magia
no
es
un
don
Ich
lerne
die
Lektion,
die
Magie
ist
keine
Gabe
La
magia
eres
tú,
solamente
tú
Die
Magie
bist
du,
nur
du
allein
La
magia
eres
tú,
solo
tú,
solo
tú
Die
Magie
bist
du,
nur
du,
nur
du
Entonces,
¿vamos
a
hablar
sobre
Bruno?
(Es
Bruno)
Also,
reden
wir
über
Bruno?
(Das
ist
Bruno)
Sí,
tanto
que
decir
sobre
Bruno
Ja,
so
viel
über
Bruno
zu
sagen
Voy
yo,
muy
bien
Ich
fange
an,
sehr
gut
Pepa,
lamento
molestarte
y
en
tu
boda
preocuparte
Pepa,
es
tut
mir
leid,
dich
zu
stören
und
dich
auf
deiner
Hochzeit
zu
beunruhigen
Sudabas
nerviosa
y
solo
quería
ayudarte
Du
hast
nervös
geschwitzt
und
ich
wollte
dir
nur
helfen
Te
quiero
a
ti
decir
que
tu
hermano
está
aquí
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
dein
Bruder
hier
ist
Para
ti,
los
demás,
al
llover,
al
nevar,
no
me
voy
Für
dich,
für
die
anderen,
ob's
regnet,
ob's
schneit,
ich
gehe
nicht
weg
Fue
mi
sospecha
siempre,
bro'
Das
war
immer
mein
Verdacht,
Bro
Quiero
disculparme,
tanto
lo
esperé
(hey),
ah
Ich
möchte
mich
entschuldigen,
so
lange
habe
ich
darauf
gewartet
(hey),
ah
Soy
tan
feliz
de
verte
bien
(pero)
Ich
bin
so
glücklich,
dich
wohlauf
zu
sehen
(aber)
Abrázanos
ya
(pero),
hoy
vamos
a
disfrutar)
Umarme
uns
schon
(aber),
heute
werden
wir
genießen)
Ya
no
importa,
podremos
nuestro
camino
hacer
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wir
können
unseren
Weg
gehen
Lo
sabía,
no
se
fue,
a
diario
lo
escuché
Ich
wusste
es,
er
ist
nicht
gegangen,
ich
habe
ihn
täglich
gehört
¿Qué
será?
Was
wird
das
sein?
El
pueblo
viene
para
acá
Das
Dorf
kommt
hierher
Hay
solución,
hay
solución
Es
gibt
eine
Lösung,
es
gibt
eine
Lösung
La
ayuda
ya
llegó,
la
ayuda
ya
llegó
Die
Hilfe
ist
schon
da,
die
Hilfe
ist
schon
da
No
hay
ningún
don
y
somos
muchos
Es
gibt
keine
Gabe
und
wir
sind
viele
Lo
haremos
juntos
con
pasión
Wir
werden
es
zusammen
mit
Leidenschaft
tun
Un
equipo
de
ensueño
hay
aquí,
¡qué
vigor!
Ein
Traumteam
ist
hier,
welche
Kraft!
Sin
más,
suelo
llorar
(yo
igual)
Ohne
Weiteres
weine
ich
oft
(ich
auch)
Comparto
la
labor
y
es
emocionante
Ich
teile
die
Arbeit
und
es
ist
aufregend
Yo
querré
sol
y
un
fertilizante,
así
Ich
werde
Sonne
und
Dünger
wollen,
so
Espigas
flotando
hasta
elevar
Ähren,
die
schweben,
bis
sie
sich
erheben
Al
cielo
alcanzando
al
sol
Zum
Himmel
reichend,
zur
Sonne
Ardiendo,
han
de
alumbrar
Brennend
müssen
sie
leuchten
E
irradian
su
calor
Und
strahlen
ihre
Wärme
aus
Los
tiempos
cambiarán
Die
Zeiten
werden
sich
ändern
¿Ya
notaste
cuánto
creció?
Hast
du
schon
bemerkt,
wie
sehr
er
gewachsen
ist?
Salió
a
su
mamá
Er
kommt
nach
seiner
Mama
Hey,
Mariano,
¿qué
traes
tú?
Hey,
Mariano,
was
hast
du
vor?
Te-tengo
un
amor
por
ofrecer
I-Ich
habe
Liebe
anzubieten
¿Sabes?
Mi
prima
es
como
tú
Weißt
du?
Meine
Cousine
ist
wie
du
¿Has
visto
a
Dolores?
Hast
du
Dolores
gesehen?
Okey,
estoy
informada,
bye
Okay,
ich
bin
informiert,
bye
Te
gusta
hablar
Du
redest
gern
Proteges
a
tu
madre
y
orgullosa
está
Du
beschützt
deine
Mutter
und
sie
ist
stolz
De
noche,
antes
de
dormir,
tú
poesías
sueles
escribir
Nachts,
vor
dem
Schlafen,
schreibst
du
gewöhnlich
Gedichte
Y
aprovecho
el
momento,
por
si
quisieras
pensar
en
mí
Und
ich
nutze
den
Moment,
falls
du
an
mich
denken
möchtest
Dolores,
te
veo
Dolores,
ich
sehe
dich
Yo
te
escucho
Ich
höre
dich
Solo
tú,
solo
tú
Nur
du,
nur
du
¿Nos
casamos?
(Tranqui)
Heiraten
wir?
(Ruhig)
Solo
tú,
solo
tú
Nur
du,
nur
du
Nuevo
hogar,
tan
lleno
de
esperanza
Neues
Heim,
so
voller
Hoffnung
No
es
perfecto
(nadie
lo
es),
es
cierto
Es
ist
nicht
perfekt
(niemand
ist
das),
das
stimmt
Por
terminar,
miremos
si
algo
falta
(¿qué?)
Zum
Abschluss,
lass
uns
sehen,
ob
etwas
fehlt
(was?)
Falta
un
cerrojo
(espera
aquí
por
ti)
Es
fehlt
ein
Türknauf
(warte
hier
auf
dich)
Valiente
resplandor
Tapferer
Glanz
Podemos
ver
en
ti
Können
wir
in
dir
sehen
Y
escucha
tu
interior
Und
höre
auf
dein
Inneres
Tú
eres
nuestro
don,
cree
en
ti
Du
bist
unsere
Gabe,
glaub
an
dich
Ábrelos
ya
Öffne
sie
schon
Abre
los
ojos
Öffne
die
Augen
¿Qué
es
lo
que
ves?
Was
ist
es,
das
du
siehst?
Me
veo
a
mí
Ich
sehe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasha Sokol Cuillery, Cesar Miranda Lopez, Benny Ibarra De Llano, Manolo ., Erik Rubin Milanszenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.