Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
arrabbiarti
nemmeno
un
po'
Ärgere
dich
nicht
einmal
ein
bisschen
Non
rattristarti,
non
lo
farò
Sei
nicht
traurig,
das
werde
ich
nicht
tun
La
mia
famiglia
è
questa,
io
lo
so
Das
ist
meine
Familie,
das
weiß
ich
Mentre
splende,
l'ammiro
da
qua
Während
sie
strahlt,
bewundere
ich
sie
von
hier
Io
sto
bene,
che
c'è
che
non
va?
Mir
geht
es
gut,
was
stimmt
denn
nicht?
La
mia
vita
non
mi
va
Mein
Leben
passt
mir
nicht
Io
non
sposto
i
monti
Ich
versetze
keine
Berge
Non
creo
petali,
purtroppo
Ich
erschaffe
keine
Blütenblätter,
leider
Non
resisto
in
camera,
il
peso
è
ormai
troppo
Ich
halte
es
im
Zimmer
nicht
aus,
die
Last
ist
inzwischen
zu
groß
Spero
in
un
miracolo
Ich
hoffe
auf
ein
Wunder
Chi
dà
cibo
e
amore?
Wer
gibt
Nahrung
und
Liebe?
Chi
controlla
pioggia
e
venti
o
nuvole?
Wer
kontrolliert
Regen
und
Wind
oder
Wolken?
Cresce
il
malumore
da
tempo
in
me
Der
Unmut
wächst
schon
lange
in
mir
Che
aspetto
come
sempre
il
mio
miracolo
Dass
ich
wie
immer
auf
mein
Wunder
warte
Sono
sola,
però
Ich
bin
allein,
jedoch
Non
mi
accontenterò
Ich
werde
mich
nicht
zufriedengeben
Quindi
spero
che
avrò
il
dono
che
io
Also
hoffe
ich,
dass
ich
die
Gabe
haben
werde,
die
ich
Non
ho
avuto
mai
Niemals
hatte
Voglio
chiederlo
a
te
Ich
will
dich
fragen
Voglio
chiederlo
a
te
Ich
will
dich
fragen
Apri
gli
occhi,
perché
ho
atteso
ormai
Öffne
deine
Augen,
denn
ich
habe
nun
gewartet
Troppo,
lo
sai,
troppo,
lo
sai
Zu
lange,
du
weißt
es,
zu
lange,
du
weißt
es
Troppo,
lo
sai
Zu
lange,
du
weißt
es
Terrei
i
ponti
e
i
massi
Ich
würde
die
Brücken
und
Felsen
halten
Mentre
i
fiori
sbocciano
Während
die
Blumen
blühen
Se
ora
mi
dicessi
che
anch'io
potrò
Wenn
du
mir
jetzt
sagen
würdest,
dass
auch
ich
es
kann
E
aspetto
un
miracolo,
miracolo
Und
ich
warte
auf
ein
Wunder,
Wunder
Voglio
darne
prova
Ich
will
es
beweisen
E
risplendere
come
voi
Und
strahlen
wie
ihr
Vorrei
dimostrarvelo
d'ora
in
poi
Ich
möchte
es
euch
von
nun
an
zeigen
Capire
quale
sia
il
posto
mio
e
raggiungerlo
Verstehen,
welcher
mein
Platz
ist,
und
ihn
erreichen
Sono
pronta
Ich
bin
bereit
Tu
puoi
cambiare
la
mia
vita,
ora
basta
aspettare
Du
kannst
mein
Leben
ändern,
jetzt
ist
genug
gewartet
Se
un
talento
mi
spetta,
lo
puoi
dare
a
me
Wenn
mir
ein
Talent
zusteht,
kannst
du
es
mir
geben
Forse
anch'io
me
lo
merito
Vielleicht
verdiene
ich
es
auch
Forse
ancora
puoi
offrirmelo
Vielleicht
kannst
du
es
mir
noch
anbieten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.