Lin-Manuel Miranda - На самом деле (из оригинального саундтрека "Энканто") - перевод текста песни на немецкий




На самом деле (из оригинального саундтрека "Энканто")
Oberflächendruck (aus dem Original-Soundtrack „Encanto“)
Словно глыба я спокойна
Ich bin ruhig und stark wie ein Fels
Никогда не бывает мне больно
Nie tut mir etwas weh
Не найти вам мне замену
Ich bin nicht zu ersetzen, das ist klar
И я точно себе знаю цену
Und ich kenne meinen Wert ganz genau
Труд тяжёлый не пугает
Harte Arbeit schreckt mich nicht
От меня всё само отлетает
Alles prallt an mir einfach ab
Тверже бриллианта, сильнее Атланта
Härter als Diamant, stärker als Atlas
Я всем помогаю, я строю-ломаю, но
Ich helfe allen, baue auf, reiße nieder, aber
На самом деле
Unter der Oberfläche
Я на пределе
Bin ich am Limit
Смертельный номер, тут дрожь в теле
Ein Drahtseilakt, mein Körper zittert
На самом деле
Unter der Oberfläche
А мог ли Геракл сказать:
Hat Herkules je gesagt:
"Подвиги мне надоели"
„Ich hab' die Heldentaten satt“?
На самом деле
Unter der Oberfläche
Я каждый день недели
Versuch' ich jede Woche
Стараюсь быть при деле
Meine Pflicht zu tun, ohne Frage
Но чаша полна
Doch das Fass ist voll
Лишь капля одна
Nur ein Tropfen noch
Поднимется волна
Und die Welle bricht
Огромная волна, что
Eine riesige Welle, die
Давит тебя вниз-вниз-вниз
Dich runterdrückt, drückt, drückt
И всё ближе дно, о-о
Und der Boden naht, oh-oh
Давит тебя вниз-вниз-вниз
Dich runterdrückt, drückt, drückt
Выплыть не дано, уо-о, о-о
Kein Entkommen, woah-oh, oh-oh
Всё доверь сестре, чтобы было легче
Gib's deiner Schwester, mach's dir leichter
И свали все тяжести мне на плечи
Lade all die Last auf meine Schultern
Никогда семью я не подведу
Ich lass' die Familie nie im Stich
Но планета
Aber die Last
Давит тебя вниз-вниз-вниз
Dich runterdrückt, drückt, drückt
Это нелегко, уо-о
Es ist nicht leicht, woah-oh
Давит это, тик-тик-тик
Es drückt, tick, tick, tick
Взрыв уже недалеко, уо-о, о-о
Die Explosion ist nah, woah-oh, oh-oh
Всё доверь сестре, у неё сил больше
Gib's deiner Schwester, sie hat mehr Kraft
Сможет продержаться немного дольше
Sie hält sicher etwas länger durch
Кто я, если всё не потяну
Wer bin ich, wenn ich nicht alles tragen kann?
И вдруг дрогну
Und plötzlich nachgeb'
На самом деле
Unter der Oberfläche
Внутри я нервов комок
Bin ich innerlich ein Nervenbündel
Не дай бог нас держат на прицеле
Gott bewahre, sie zielen auf uns
На самом деле
Unter der Oberfläche
Корабль не знает
Weiß das Schiff nicht
Где встретит айсберг или мели
Wo Eisberge oder Untiefen lauern
На самом деле
Unter der Oberfläche
Я думаю о цели
Denk' ich ans Ziel
Чтоб вы все были целы
Damit ihr alle sicher seid
Расставишь домино
Stell die Dominos auf
Баланс есть, но
Das Gleichgewicht hält, doch
Едва его нарушишь
Störst du es nur leicht
Всё окажется вверх дном
Steht alles kopf
Как знать, если убрать
Wer weiß, wenn man wegnimmt
С души моей груз ожиданий
Die Last der Erwartungen von meiner Seele
Вдруг там радость обретёт
Findet dort vielleicht Freude ein
Дом, а с нею лёгкость
Zuhause, und mit ihr die Leichtigkeit
Простых желаний
Einfacher Wünsche
Но груз не тает
Doch die Last schmilzt nicht
Сильней всё давит
Drückt immer stärker
Вокруг он витает
Schwebt umher
И не оставит
Und lässt nicht los
Давит тебя вниз-вниз-вниз
Dich runterdrückt, drückt, drückt
И всё ближе дно, уо-о
Und der Boden naht, woah-oh
Давит тебя вниз-вниз-вниз
Dich runterdrückt, drückt, drückt
Выплыть не дано, уо-о, о-о
Kein Entkommen, woah-oh, oh-oh
Всё доверь сестре, не чужие люди
Gib's deiner Schwester, ihr seid ja keine Fremden
И само-собой хорошо всё будет
Und alles wird von selbst gut werden
Гни эту ветку, ещё не слышен хруст
Bieg diesen Ast, noch hört man kein Knacken
Только груз
Nur die Last
Он давит тебя вниз-вниз-вниз
Sie drückt dich runter, runter, runter
Это нелегко, уо-о
Es ist nicht leicht, woah-oh
Давит это, тик-тик-тик
Sie drückt, tick, tick, tick
Взрыв уже недалеко, уо-о, о-о
Die Explosion ist nah, woah-oh, oh-oh
Всё доверь сестре и не думай даже
Gib's deiner Schwester und denk nicht mal dran
Как бы этот груз для тебя был страшен
Wie furchtbar diese Last für dich wär'
Кто я, если от семьи отвернусь?
Wer bin ich, wenn ich mich von der Familie abwende?
Держусь и бьюсь!
Ich halt's aus und kämpfe!
Пусть и дальше давит!
Soll sie ruhig weiter drücken!





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.