На самом деле (из оригинального саундтрека "Энканто")
Oberflächendruck (aus dem Original-Soundtrack „Encanto“)
Словно
глыба
я
спокойна
Ich
bin
ruhig
und
stark
wie
ein
Fels
Никогда
не
бывает
мне
больно
Nie
tut
mir
etwas
weh
Не
найти
вам
мне
замену
Ich
bin
nicht
zu
ersetzen,
das
ist
klar
И
я
точно
себе
знаю
цену
Und
ich
kenne
meinen
Wert
ganz
genau
Труд
тяжёлый
не
пугает
Harte
Arbeit
schreckt
mich
nicht
От
меня
всё
само
отлетает
Alles
prallt
an
mir
einfach
ab
Тверже
бриллианта,
сильнее
Атланта
Härter
als
Diamant,
stärker
als
Atlas
Я
всем
помогаю,
я
строю-ломаю,
но
Ich
helfe
allen,
baue
auf,
reiße
nieder,
aber
На
самом
деле
Unter
der
Oberfläche
Я
на
пределе
Bin
ich
am
Limit
Смертельный
номер,
тут
дрожь
в
теле
Ein
Drahtseilakt,
mein
Körper
zittert
На
самом
деле
Unter
der
Oberfläche
А
мог
ли
Геракл
сказать:
Hat
Herkules
je
gesagt:
"Подвиги
мне
надоели"
„Ich
hab'
die
Heldentaten
satt“?
На
самом
деле
Unter
der
Oberfläche
Я
каждый
день
недели
Versuch'
ich
jede
Woche
Стараюсь
быть
при
деле
Meine
Pflicht
zu
tun,
ohne
Frage
Но
чаша
полна
Doch
das
Fass
ist
voll
Лишь
капля
одна
Nur
ein
Tropfen
noch
Поднимется
волна
Und
die
Welle
bricht
Огромная
волна,
что
Eine
riesige
Welle,
die
Давит
тебя
вниз-вниз-вниз
Dich
runterdrückt,
drückt,
drückt
И
всё
ближе
дно,
о-о
Und
der
Boden
naht,
oh-oh
Давит
тебя
вниз-вниз-вниз
Dich
runterdrückt,
drückt,
drückt
Выплыть
не
дано,
уо-о,
о-о
Kein
Entkommen,
woah-oh,
oh-oh
Всё
доверь
сестре,
чтобы
было
легче
Gib's
deiner
Schwester,
mach's
dir
leichter
И
свали
все
тяжести
мне
на
плечи
Lade
all
die
Last
auf
meine
Schultern
Никогда
семью
я
не
подведу
Ich
lass'
die
Familie
nie
im
Stich
Давит
тебя
вниз-вниз-вниз
Dich
runterdrückt,
drückt,
drückt
Это
нелегко,
уо-о
Es
ist
nicht
leicht,
woah-oh
Давит
это,
тик-тик-тик
Es
drückt,
tick,
tick,
tick
Взрыв
уже
недалеко,
уо-о,
о-о
Die
Explosion
ist
nah,
woah-oh,
oh-oh
Всё
доверь
сестре,
у
неё
сил
больше
Gib's
deiner
Schwester,
sie
hat
mehr
Kraft
Сможет
продержаться
немного
дольше
Sie
hält
sicher
etwas
länger
durch
Кто
я,
если
всё
не
потяну
Wer
bin
ich,
wenn
ich
nicht
alles
tragen
kann?
И
вдруг
дрогну
Und
plötzlich
nachgeb'
На
самом
деле
Unter
der
Oberfläche
Внутри
я
нервов
комок
Bin
ich
innerlich
ein
Nervenbündel
Не
дай
бог
нас
держат
на
прицеле
Gott
bewahre,
sie
zielen
auf
uns
На
самом
деле
Unter
der
Oberfläche
Корабль
не
знает
Weiß
das
Schiff
nicht
Где
встретит
айсберг
или
мели
Wo
Eisberge
oder
Untiefen
lauern
На
самом
деле
Unter
der
Oberfläche
Я
думаю
о
цели
Denk'
ich
ans
Ziel
Чтоб
вы
все
были
целы
Damit
ihr
alle
sicher
seid
Расставишь
домино
Stell
die
Dominos
auf
Баланс
есть,
но
Das
Gleichgewicht
hält,
doch
Едва
его
нарушишь
Störst
du
es
nur
leicht
Всё
окажется
вверх
дном
Steht
alles
kopf
Как
знать,
если
убрать
Wer
weiß,
wenn
man
wegnimmt
С
души
моей
груз
ожиданий
Die
Last
der
Erwartungen
von
meiner
Seele
Вдруг
там
радость
обретёт
Findet
dort
vielleicht
Freude
ein
Дом,
а
с
нею
лёгкость
Zuhause,
und
mit
ihr
die
Leichtigkeit
Простых
желаний
Einfacher
Wünsche
Но
груз
не
тает
Doch
die
Last
schmilzt
nicht
Сильней
всё
давит
Drückt
immer
stärker
Вокруг
он
витает
Schwebt
umher
И
не
оставит
Und
lässt
nicht
los
Давит
тебя
вниз-вниз-вниз
Dich
runterdrückt,
drückt,
drückt
И
всё
ближе
дно,
уо-о
Und
der
Boden
naht,
woah-oh
Давит
тебя
вниз-вниз-вниз
Dich
runterdrückt,
drückt,
drückt
Выплыть
не
дано,
уо-о,
о-о
Kein
Entkommen,
woah-oh,
oh-oh
Всё
доверь
сестре,
не
чужие
люди
Gib's
deiner
Schwester,
ihr
seid
ja
keine
Fremden
И
само-собой
хорошо
всё
будет
Und
alles
wird
von
selbst
gut
werden
Гни
эту
ветку,
ещё
не
слышен
хруст
Bieg
diesen
Ast,
noch
hört
man
kein
Knacken
Он
давит
тебя
вниз-вниз-вниз
Sie
drückt
dich
runter,
runter,
runter
Это
нелегко,
уо-о
Es
ist
nicht
leicht,
woah-oh
Давит
это,
тик-тик-тик
Sie
drückt,
tick,
tick,
tick
Взрыв
уже
недалеко,
уо-о,
о-о
Die
Explosion
ist
nah,
woah-oh,
oh-oh
Всё
доверь
сестре
и
не
думай
даже
Gib's
deiner
Schwester
und
denk
nicht
mal
dran
Как
бы
этот
груз
для
тебя
был
страшен
Wie
furchtbar
diese
Last
für
dich
wär'
Кто
я,
если
от
семьи
отвернусь?
Wer
bin
ich,
wenn
ich
mich
von
der
Familie
abwende?
Держусь
и
бьюсь!
Ich
halt's
aus
und
kämpfe!
Пусть
и
дальше
давит!
Soll
sie
ruhig
weiter
drücken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.