Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Nada Nos Separe
Damit uns nichts trennt
Que
tristeza
me
da
Wie
traurig
es
mich
macht
Pensar
en
lo
vivio
An
das
Erlebte
zu
denken
Que
tristeza
me
da
Wie
traurig
es
mich
macht
Estos
pensamientos
míos
Diese
meine
Gedanken
Pensar
en
lo
vivio
An
das
Erlebte
zu
denken
No
ves,
no
te
das
cuenta
Siehst
du
nicht,
merkst
du
nicht
Que
has
perdio
el
interés
sin
darte
cuenta
Dass
du
das
Interesse
verloren
hast,
ohne
es
zu
merken
Se
han
ido
los
detalles,
a
un
rincón...
Die
Details
sind
verschwunden,
in
eine
Ecke...
Descarga
en
mí
Lade
auf
mich
ab
Esa
locura
de
cristales
y
lamentos
Diesen
Wahnsinn
aus
Scherben
und
Klagen
El
ansía
de
tenerte
y
no
te
tengo
Die
Sehnsucht,
dich
zu
haben,
und
ich
habe
dich
nicht
Te
quierooooo
Ich
liebe
dich
No
dudes
de
mi
no
Zweifle
nicht
an
mir,
nein
No
ves
que
yo
presumo
de
ti
ca'
momento
Siehst
du
nicht,
dass
ich
mit
dir
prahle,
jeden
Moment
Eres
el
mar,
el
sol,
eres
el
viento
Du
bist
das
Meer,
die
Sonne,
du
bist
der
Wind
Llévate
de
mí
Nimm
von
mir
ésta
locura
que
has
dejao
en
mi
cabeza
Diesen
Wahnsinn,
den
du
in
meinem
Kopf
hinterlassen
hast
Locuras
y
tristezas
Wahnsinn
und
Traurigkeit
Pasiones
y
temores
y
mil
dudas
Leidenschaften
und
Ängste
und
tausend
Zweifel
Llévate
de
mí
Nimm
von
mir
Tu
piel,
tus
besos,
tu
alegría
y
mi
condena
Deine
Haut,
deine
Küsse,
deine
Freude
und
meine
Verdammnis
Ire
ire
ire
ire
ire
Ich
werde
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
Ire
ire
ire
ire
ire
Ich
werde
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
Llévate
de
mi
Nimm
von
mir
Para
que
nada
nos
separe
Damit
uns
nichts
trennt
Que
nada
nos
una
Dass
uns
nichts
verbindet
Que
nada
nos
una
Dass
uns
nichts
verbindet
Porque
no
quiero
que
se
apague
Weil
ich
nicht
will,
dass
erlischt
Tu
mar
y
mi
luna
Dein
Meer
und
mein
Mond
Tu
mar
y
mi
luna
Dein
Meer
und
mein
Mond
Para
que
nada
nos
separe
Damit
uns
nichts
trennt
Que
nada
nos
una
Dass
uns
nichts
verbindet
Que
nada
nos
una
Dass
uns
nichts
verbindet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Cortes Moreno, David De Las Heras Canas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.