Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
necesito
refugiarme,
en
ti.
dass
ich
Zuflucht
bei
dir
suchen
muss.
Por
ti,
no
tuve
miedo
a
enamorarme,
tengo.
Deinetwegen
hatte
ich
keine
Angst,
mich
zu
verlieben,
ich
habe.
No
quiero
perder
tu
corazón,
solo
quiero
amarte.
Ich
will
dein
Herz
nicht
verlieren,
ich
will
dich
nur
lieben.
Saturada
de
mentiras,
siempre
en
la
camita
sola,
Gesättigt
von
Lügen,
immer
allein
im
Bettchen,
Tiene
miedo
a
enamorarse,
tiene
miedo
a
enamorarse.
hat
sie
Angst,
sich
zu
verlieben,
hat
sie
Angst,
sich
zu
verlieben.
No
quiero
romper
tu
corazón,
solo
quiero
amarte.
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen,
ich
will
dich
nur
lieben.
Piensa
en
ti,
Denk
an
dich,
Que
el
tiempo
pasa,
no
te
comas
la
cabeza.
denn
die
Zeit
vergeht,
zerbrich
dir
nicht
den
Kopf.
Me
siento
solo,
contigo
quiero
vivir.
ich
fühle
mich
allein,
mit
dir
will
ich
leben.
Llega
el
invierno
y
el
frío
me
va
a
matar,
Der
Winter
kommt
und
die
Kälte
wird
mich
töten,
Quiero
estar
junto
a
ti.
ich
will
bei
dir
sein.
Soy
como
el
aire,
voy
dejándome
llevar,
bin
ich
wie
die
Luft,
ich
lasse
mich
treiben,
Como
los
peces
que
la
corriente
se
lleva,
wie
die
Fische,
die
die
Strömung
mitnimmt,
A
descubrir
el
mar.
um
das
Meer
zu
entdecken.
Ya
sé,
que
necesito
controlarme,
lo
sé.
Ich
weiß,
dass
ich
mich
beherrschen
muss,
ich
weiß
es.
En
ti,
encontraré
lo
que
me
falte.
Bei
dir
werde
ich
finden,
was
mir
fehlt.
No
quiero
perder
tu
corazón
solo
quiero
amarte.
Ich
will
dein
Herz
nicht
verlieren,
ich
will
dich
nur
lieben.
Sabes
que
la
vida
vuela,
bebamos
de
esa
botella,
Du
weißt,
dass
das
Leben
fliegt,
lass
uns
aus
dieser
Flasche
trinken,
Brindemos
por
los
momentos,
lasst
uns
auf
die
Momente
anstoßen,
Los
que
se
van
y
los
que
se
quedan
na
na.
die,
die
gehen,
und
die,
die
bleiben,
na
na.
No
quiero
romper
tu
corazón,
solo
quiero
amarte.
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen,
ich
will
dich
nur
lieben.
Piensa
en
ti,
Denk
an
dich,
Que
el
tiempo
pasa,
no
te
comas
la
cabeza.
denn
die
Zeit
vergeht,
zerbrich
dir
nicht
den
Kopf.
Me
siento
solo,
contigo
quiero
vivir.
ich
fühle
mich
allein,
mit
dir
will
ich
leben.
Llega
el
invierno
y
el
frío
me
va
a
matar,
Der
Winter
kommt
und
die
Kälte
wird
mich
töten,
Quiero
estar
junto
a
ti.
ich
will
bei
dir
sein.
Soy
como
el
aire,
voy
dejándome
llevar,
bin
ich
wie
die
Luft,
ich
lasse
mich
treiben,
Como
los
peces
que
la
corriente
se
lleva,
wie
die
Fische,
die
die
Strömung
mitnimmt,
A
descubrir
el
mar.
um
das
Meer
zu
entdecken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Cortes Moreno, David De Las Heras Canas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.