Lin Cortés - Ya Ves - перевод текста песни на немецкий

Ya Ves - Lin Cortésперевод на немецкий




Ya Ves
Du siehst
Ya ves,
Du siehst,
Que necesito refugiarme, en ti.
dass ich Zuflucht bei dir suchen muss.
Por ti, no tuve miedo a enamorarme, tengo.
Deinetwegen hatte ich keine Angst, mich zu verlieben, ich habe.
No quiero perder tu corazón, solo quiero amarte.
Ich will dein Herz nicht verlieren, ich will dich nur lieben.
Saturada de mentiras, siempre en la camita sola,
Gesättigt von Lügen, immer allein im Bettchen,
Tiene miedo a enamorarse, tiene miedo a enamorarse.
hat sie Angst, sich zu verlieben, hat sie Angst, sich zu verlieben.
No quiero romper tu corazón, solo quiero amarte.
Ich will dein Herz nicht brechen, ich will dich nur lieben.
Piensa en ti,
Denk an dich,
Que el tiempo pasa, no te comas la cabeza.
denn die Zeit vergeht, zerbrich dir nicht den Kopf.
Ven a mi,
Komm zu mir,
Me siento solo, contigo quiero vivir.
ich fühle mich allein, mit dir will ich leben.
Llega el invierno y el frío me va a matar,
Der Winter kommt und die Kälte wird mich töten,
Quiero estar junto a ti.
ich will bei dir sein.
Para ser,
Um zu sein,
Soy como el aire, voy dejándome llevar,
bin ich wie die Luft, ich lasse mich treiben,
Como los peces que la corriente se lleva,
wie die Fische, die die Strömung mitnimmt,
A descubrir el mar.
um das Meer zu entdecken.
Ya sé, que necesito controlarme, lo sé.
Ich weiß, dass ich mich beherrschen muss, ich weiß es.
En ti, encontraré lo que me falte.
Bei dir werde ich finden, was mir fehlt.
No quiero perder tu corazón solo quiero amarte.
Ich will dein Herz nicht verlieren, ich will dich nur lieben.
Sabes que la vida vuela, bebamos de esa botella,
Du weißt, dass das Leben fliegt, lass uns aus dieser Flasche trinken,
Brindemos por los momentos,
lasst uns auf die Momente anstoßen,
Los que se van y los que se quedan na na.
die, die gehen, und die, die bleiben, na na.
No quiero romper tu corazón, solo quiero amarte.
Ich will dein Herz nicht brechen, ich will dich nur lieben.
Piensa en ti,
Denk an dich,
Que el tiempo pasa, no te comas la cabeza.
denn die Zeit vergeht, zerbrich dir nicht den Kopf.
Ven a mi,
Komm zu mir,
Me siento solo, contigo quiero vivir.
ich fühle mich allein, mit dir will ich leben.
Llega el invierno y el frío me va a matar,
Der Winter kommt und die Kälte wird mich töten,
Quiero estar junto a ti.
ich will bei dir sein.
Para ser,
Um zu sein,
Soy como el aire, voy dejándome llevar,
bin ich wie die Luft, ich lasse mich treiben,
Como los peces que la corriente se lleva,
wie die Fische, die die Strömung mitnimmt,
A descubrir el mar.
um das Meer zu entdecken.





Авторы: Luis Cortes Moreno, David De Las Heras Canas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.