Текст и перевод песни Lina - Bescheuertes Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bescheuertes Herz
Глупое сердце
Ich
könnte
die
Wohnung
neu
streichen
Я
могла
бы
перекрасить
квартиру
Ich
könnte
'ne
Fremdsprache
lern'n
Я
могла
бы
выучить
иностранный
язык
Oder
viel
öfter
verreisen
Или
чаще
путешествовать
Mir
die
Stringtheorie
erklär'n
Разобраться
в
теории
струн
Ich
könnte
'n
Tauchkurs
machen
Я
могла
бы
пройти
курсы
дайвинга
Oder
Sudokus
in
Bestzeit
lösen
Или
решать
судоку
на
время
Ich
könnte
aus
Blättern
was
basteln
Я
могла
бы
мастерить
что-то
из
листьев
Ich
könnte
anfang'n
mit
Flöten
Я
могла
бы
начать
играть
на
флейте
Es
gibt
so
viele
tolle
Dinge,
die
ich
machen
kann
Есть
так
много
всего
интересного,
чем
я
могла
бы
заняться
Doch
einfach
nichts
macht
mir
Spaß
ohne
dich
Но
ничто
не
радует
меня
без
тебя
Ich
denk'
mir,
"Oh,
dieses
bescheuerte
Herz
Я
думаю:
"О,
это
глупое
сердце
Schlägt
leider
nie,
wofür
ich
will"
Бьётся
не
так,
как
я
хочу"
Und
ich
denk'
mir,
"Oh,
dieses
bescheuerte
Herz
И
я
думаю:
"О,
это
глупое
сердце
Schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich,
nur
für
dich"
Бьётся
только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя"
Warum
können
ich
und
mein
Herz
Почему
мы
с
моим
сердцем
Uns
niemals
einig
sein?
Никогда
не
можем
договориться?
Und
es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
И
оно
бьётся
только
для
тебя,
только
для
тебя
Oh,
und
es
schlägt
nur
für
dich
ganz
allein
О,
и
оно
бьётся
только
для
тебя
одного
Ich
könnte
einen
Zeichenkurs
belegen
Я
могла
бы
записаться
на
курсы
рисования
Ich
könnte
anfang'n
zu
meditier'n
Я
могла
бы
начать
медитировать
Ich
könnte
mehr
spazieren
geh'n
Я
могла
бы
больше
гулять
Ich
könnte
mich
für
abstrakte
Kunst
intressier'n
Я
могла
бы
заинтересоваться
абстрактным
искусством
Ich
könnte
Kampfsport
betreiben
Я
могла
бы
заняться
боевыми
искусствами
Vielleicht
könnte
ich
mir
einen
Roboter
bau'n
Может
быть,
я
могла
бы
собрать
робота
Ich
könnte
Kurzgeschichten
schreiben
Я
могла
бы
писать
рассказы
Und
vielleicht
mal
woandershin
als
nur
zu
dir
laufen
И,
возможно,
ходить
куда-нибудь
ещё,
а
не
только
к
тебе
Ich
könnte
so,
so
viele
schöne
Dinge
tun
Я
могла
бы
делать
так
много
прекрасных
вещей
Doch
ich
will
sie
nur
mit
dir
Но
я
хочу
делать
их
только
с
тобой
Ich
denk'
mir,
"Oh,
dieses
bescheuerte
Herz
Я
думаю:
"О,
это
глупое
сердце
Schlägt
leider
nie,
wofür
ich
will"
Бьётся
не
так,
как
я
хочу"
Und
ich
denk'
mir,
"Oh,
dieses
bescheuerte
Herz
И
я
думаю:
"О,
это
глупое
сердце
Schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich,
nur
für
dich"
Бьётся
только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя"
Warum
können
ich
und
mein
Herz
Почему
мы
с
моим
сердцем
Uns
niemals
einig
sein?
Никогда
не
можем
договориться?
Denn
es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
Ведь
оно
бьётся
только
для
тебя,
только
для
тебя
Oh,
es
schlägt
nur
für
dich
ganz
allein
О,
оно
бьётся
только
для
тебя
одного
Nicht
für
Politik,
Tennis
oder
Backen,
oh
Не
за
политику,
теннис
или
выпечку,
о
Mein
dummes
Herz
schlägt
nur
für
dich
Моё
глупое
сердце
бьётся
только
для
тебя
Warum
nicht
einfach
mal
für
unkomplizierte
Sachen?
Почему
бы
не
биться
за
что-то
попроще?
Will
mein
beklopptes
Herz
denn,
dass
es
zerbricht?
Разве
моё
безумное
сердце
хочет
разбиться?
Ich
denk'
mir,
"Oh,
dieses
bescheuerte
Herz
Я
думаю:
"О,
это
глупое
сердце
Schlägt
leider
nie,
wofür
ich
will"
Бьётся
не
так,
как
я
хочу"
Und
ich
denk'
mir,
"Oh,
dieses
bescheuerte
Herz
И
я
думаю:
"О,
это
глупое
сердце
Schlägt
nur
für
dich,
für
dich,
für
dich"
Бьётся
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя"
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Und
es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
И
оно
бьётся
только
для
тебя,
только
для
тебя
Oh,
es
schlägt
nur
für,
nur
für
О,
оно
бьётся
только
для,
только
для
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUDI BOBERG, LINA LARISSA STRAHL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.