Текст и перевод песни Lina - Dreist
Lass
uns
mal
ganz
offen
reden
Давайте
поговорим
откровенно
Auch
wenn
das
so
gar
nicht
deine
Stärke
ist
Даже
если
это
не
твоя
сила
Glaubst
du
wie
du
dich
verhälst
Вы
верите,
как
вы
ведете
себя
Die
Leute
um
dich
merken
nicht
Люди
вокруг
тебя
не
замечают
Alle
Dinge
die
du
sagst
Все,
что
вы
говорите
Sind
bis
ins
Detail
geplant
Спланированы
до
мелочей
Du
bist
einer
der
Piranhas
Ты
один
из
пираньи
Der
sich
nur
als
Goldfisch
tarnt
Который
маскируется
только
как
золотая
рыбка
Du
bist
vorne
rum
ganz
freundlich
Ты
впереди
очень
дружелюбен
Hinten
rum
nur
leider
kein
Stück
Задний
ром
только,
к
сожалению,
не
кусок
Du
weißt
dich
zu
benehm'
Ты
ведешь
себя
слишком
Wie
man
lächelt,
wie
man
winkt
Как
улыбаться,
как
махать
Du
würdest
wirklich
Alles
tun
Вы
бы
действительно
сделали
все
Solange
es
die
'n
Vorteil
bringt
Пока
это
приносит
пользу
Du
passt
dich
perfekt
an
Ты
прекрасно
приспосабливаешься
Redest
allen
nach
dem
Mund
Говори
всем
по
устам
Dann
bin
ich
eben
taktlos
Тогда
я
просто
бестактен
Doch
deine
Art
ist
mir
zu
dumm
Но
твой
вид
слишком
глуп
для
меня
Niemals
ehrlich
sagen
was
du
meinst
ist
leicht
Никогда
не
говорите
честно,
что
вы
имеете
в
виду
легко
Doch
alle
guten
DInge
sind
Но
все
хорошие
вещи
Dreist,
Dreist,
Dreist
Наглый,
Наглый,
Наглый
Lieber
bin
ich
unverschämt
als
falsch
Лучше
я
наглый,
чем
неправильный
Denn
alle
guten
Dinge
sind
dreist
Потому
что
все
хорошие
вещи
наглые
Hinter
'm
Rücken
sind
die
Dinge
За
спиной
вещи
Oft
ganz
einfach
zu
erklär'n
Часто
очень
легко
объяснить
Doch
von
Angesicht
zu
Angesicht
Но
лицом
к
лицу
Da
wird
es
plötzlich
schwer
Там
вдруг
становится
тяжело
Jeder
Fakt
wird
schnell
getauscht
Каждый
факт
быстро
обменивается
Immer
so
wie
du
's
brauchst
Всегда
так,
как
вам
нужно
Deine
Wahrheit
ist
so
wie
mein
Drummer
Твоя
правда
так
же,
как
мой
барабанщик
Leider
ungenau
К
сожалению,
неточно
Und
du
findest
mich
unmöglich
И
ты
находишь
меня
невозможным
Das
Kompliment
war
doch
nicht
nötig
Комплимент
был
не
нужен
Denn
besser
ungeniert,
gerade
aus
Потому
что
лучше
неназываемый,
прямо
из
Deutlich
und
direkt
Четко
и
прямо
Als
jemand
der
sein
ganzes
Leben
lang
Как
тот,
кто
всю
свою
жизнь
Vor
allen
Ander'n
blufft
До
Декабря
всех
блефует
Du
passt
dich
perfekt
an
Ты
прекрасно
приспосабливаешься
Redest
allen
nach
dem
Mund.
(ha,
ja)
Говори
всем
по
ротам.
(ха,
да)
Dann
bin
ich
ebend
taktlos
Тогда
я
так
же
бестактен
Doch
deine
Art
ist
mir
zu
dumm
Но
твой
вид
слишком
глуп
для
меня
Niemals
ehrlich
sagen
was
du
meinst
ist
leicht
Никогда
не
говорите
честно,
что
вы
имеете
в
виду
легко
Doch
alle
guten
DInge
sind
Но
все
хорошие
вещи
Dreist,
Dreist,
Dreist
Наглый,
Наглый,
Наглый
Lieber
bin
ich
unverschämt
als
falsch
Лучше
я
наглый,
чем
неправильный
Denn
alle
guten
Dinge
sind
dreist
Потому
что
все
хорошие
вещи
наглые
Du
bist
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake
Ты
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake
Du
bist
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake
Ты
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake,
Fake
Es
wär'
'n
großer
Schritt
für
's
Mensch
sein
Это
был
бы
большой
шаг
для
человека
Und
nur
'n
ganz
kleiner
für
dich
И
только
для
тебя
Mal
ganz
aufrichtig
und
echt
zu
sein
Раз
быть
вполне
искренним
и
подлинным
Doch
das
machst
du
nicht
Но
ты
этого
не
делаешь
Du
denkst
damit
kommst
du
nicht
weit
Вы
думаете,
что
вы
не
уйдете
далеко
Doch
ist
Heuchelei
dafür
der
Preis
Но
лицемерие-это
цена
за
это
Um
überall
beliebt
zu
sein
Чтобы
быть
популярным
во
всем
мире
Da
bin
ich
lieber
1 2,
12 dreist
Потому
что
я
предпочитаю
1 2,
12 наглый
Niemals
ehrlich
sagen
was
du
meinst
ist
leicht
Никогда
не
говорите
честно,
что
вы
имеете
в
виду
легко
Aber
alles
guten
DInge
sind
Но
все
хорошие
вещи
Dreist,
Dreist,
Dreist
Наглый,
Наглый,
Наглый
Lieber
bin
ich
unverschämt
als
falsch,
(oh-oh)
Лучше
я
наглый,
чем
неправильный,
(о-о)
Aber
alle
guten
Dinge
Но
все
хорошие
вещи
Ja
alle
guten
Dinge
Да
все
хорошие
вещи
Oh
alle
guten
Dinge
О,
все
хорошие
вещи
Sind
12 dreist
Являются
12 наглые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUDI BOBERG
Альбом
EGO
дата релиза
03-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.