Текст и перевод песни Lina - Glitzer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
die
Welt
wieder
mal
ein
bisschen
zu
real
Если
мир
снова
слишком
реален
Und
irgendwie
geht
nichts
so
richtig
klar
(-ar)
И
как-то
ничего
не
ладится
(-ится)
Gibt
das
Leben
dir
Zitron'n,
dann
bist
du
sauer
und
verbittert
Если
жизнь
дает
тебе
лимоны,
ты
злишься
и
обижаешься
Doch
bleib
einfach
ganz
relaxt,
es
kommt
sowieso
immer
noch
viel
schlimmer
Но
просто
расслабься,
все
равно
будет
еще
хуже
Lass
das
los,
dann
sind
die
Hände
frei
Отпусти,
тогда
руки
будут
свободны
Für
'ne
kleine
Handvoll
glücklich
sein
Для
небольшой
горсти
счастья
If
the
world
is
bitter,
pull
on
some
glitter
Если
мир
горький,
посыпь
его
блестками
Pull
on
some
glitter,
pull
on
some
glitter
Посыпь
его
блестками,
посыпь
его
блестками
If
the
world
is
bitter,
pull
on
some
glitter
Если
мир
горький,
посыпь
его
блестками
Pull
on
some
glitter
– schmeiß
einfach
Glitzer
drauf!
Посыпь
его
блестками
– просто
брось
на
него
блестки!
Ouh,
sieht
die
Welt
beschissen
aus
Ох,
мир
выглядит
дерьмово
Schmeiß
ganz
einfach
Glitzer
drauf!
Просто
брось
на
него
блестки!
Ouh,
sieht
die
Welt
beschissen
aus
Ох,
мир
выглядит
дерьмово
Schmeiß
ganz
einfach
Glitzer
drauf!
Просто
брось
на
него
блестки!
Du
kannst
nicht
alles
ändern,
außer
wie
du's
selber
siehst
Ты
не
можешь
изменить
все,
кроме
того,
как
ты
на
это
смотришь
Du
brauchst
nicht
diskutier'n,
du
brauchst
ein
Highlight
on-fleek
Тебе
не
нужно
спорить,
тебе
нужен
яркий
акцент,
безупречный
Breite
deine
Arme
aus,
kommt
der
Wind
dir
entgegen
Раскинь
руки,
пусть
ветер
дует
тебе
навстречу
Was
soll
schon
passier'n
außer
fröhlich
auf
die
Fresse
fliegen?
Что
может
случиться,
кроме
как
радостно
упасть
лицом
вниз?
Bleib
ganz
ruhig,
wo
ist
die
rosarote
Brille?
Сохраняй
спокойствие,
где
твои
розовые
очки?
Mein
[?]
Lametta:
Wo
ein
Weg
ist,
ist
'n
Wille
Мое
[тут
непонятное
слово,
возможно,
"личное"]
мишура:
где
есть
путь,
там
есть
и
воля
If
the
world
is
bitter,
pull
on
some
glitter
Если
мир
горький,
посыпь
его
блестками
Pull
on
some
glitter,
pull
on
some
glitter
Посыпь
его
блестками,
посыпь
его
блестками
If
the
world
is
bitter,
pull
on
some
glitter
Если
мир
горький,
посыпь
его
блестками
Pull
on
some
glitter
– schmeiß
einfach
Glitzer
drauf!
Посыпь
его
блестками
– просто
брось
на
него
блестки!
Ouh,
sieht
die
Welt
beschissen
aus
Ох,
мир
выглядит
дерьмово
Schmeiß
ganz
einfach
Glitzer
drauf!
Просто
брось
на
него
блестки!
Ouh,
sieht
die
Welt
beschissen
aus
Ох,
мир
выглядит
дерьмово
Schmeiß
ganz
einfach
Glitzer
drauf!
Просто
брось
на
него
блестки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUDI BOBERG
Альбом
Glitzer
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.