Текст и перевод песни Lina - Küss mich +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küss mich +
Поцелуй меня +
Ich
seh'
in
diese
viel
zu
blauen
Augen
Я
смотрю
в
эти
слишком
синие
глаза,
Ich
halte
diese
viel
zu
kalten
Hände
Я
держу
эти
слишком
холодные
руки,
Ich
fasel'
vor
mich
her,
red'
mich
um
Kopf
und
Kragen
Я
несу
чушь,
говорю
всякую
ерунду,
Ich
will
es
dir
erklär'n,
komm
her,
wir
dreschen
Phrasen
Я
хочу
тебе
объяснить,
иди
сюда,
мы
будем
молоть
чепуху.
Ich
benutze
Bilder
und
Worte
und
Wendung'n
Я
использую
образы,
слова
и
обороты,
Die
ich
nie
zuvor
gehört
hab'
Которых
раньше
никогда
не
слышала.
Ich
will
nur,
dass
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял,
Ich
wollte
nie,
dass
du
gehst
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
ты
уходил.
Wir
hab'n
uns
einfach
nur
verrannt
Мы
просто
запутались,
Schau
mich
jetzt
nicht
mehr
so
an
Не
смотри
на
меня
так
больше.
Es
ist
'ne
komische
Art
und
Weise
Это
странный
способ,
Doch
was
ich
eigentlich
meine
Но
на
самом
деле
я
имею
в
виду:
Ist
lass
den
Quatsch
und
küss
mich
Брось
эту
ерунду
и
поцелуй
меня.
Lass
den
Quatsch
und
küss
mich
Брось
эту
ерунду
и
поцелуй
меня.
Zwischen
uns
sollte
nichts
steh'n
außer
'n
Pluszeichen
Между
нами
не
должно
быть
ничего,
кроме
плюса,
Und
um
das
zu
reparier'n,
sollte
'n
Kuss
reichen
И
чтобы
это
исправить,
достаточно
поцелуя.
Also
komm
einfach
her
Так
что
просто
иди
сюда,
Ich
lass'
dann
auch
den
Quatsch
Я
тоже
перестану
нести
чушь,
Aber
küss
mich,
als
hättest
du
nie
Но
поцелуй
меня
так,
как
будто
ты
никогда
Was
anderes
gemacht
Не
делал
ничего
другого.
Ich
weiß,
es
gibt
da
viel
zu
viel
zu
sagen
Я
знаю,
что
нужно
сказать
слишком
много,
Ich
weiß,
es
gibt
da
viel
zu
viel
zu
tun
Я
знаю,
что
нужно
сделать
слишком
много,
Doch
in
diesem
Augenblick,
in
dem
wir
hier
so
sitzen
Но
в
этот
момент,
когда
мы
сидим
здесь,
Will
ich
alles
zurück,
und
brauche
gar
nichts
wissen
Я
хочу
все
вернуть
и
мне
ничего
не
нужно
знать.
Vergiss
den
Stolz
und
den
Trotz
und
die
Fehler
Забудь
о
гордости,
упрямстве
и
ошибках,
Denn
die
sind
doch
klein
gegen
uns
Ведь
они
так
малы
по
сравнению
с
нами.
Ich
will
nur,
dass
du
jetzt
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сейчас
знал,
Ich
will,
dass
du
für
immer
bleibst
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
навсегда.
Es
ist
noch
lange
nicht
zu
spät
Еще
не
слишком
поздно,
Lass
uns
den
Weg
von
vorne
geh'n
Давай
пройдем
этот
путь
заново.
Wir
haben
komische
Arten
und
Weisen
У
нас
странные
способы
и
манеры,
Doch
was
wir
beide
meinen
Но
мы
оба
имеем
в
виду:
Ist
lass
den
Quatsch
und
küss
mich
Брось
эту
ерунду
и
поцелуй
меня.
Lass
den
Quatsch
und
küss
mich
Брось
эту
ерунду
и
поцелуй
меня.
Zwischen
uns
sollte
nichts
steh'n
außer
'n
Pluszeichen
Между
нами
не
должно
быть
ничего,
кроме
плюса,
Und
um
das
zu
reparier'n,
sollte
'n
Kuss
reichen
И
чтобы
это
исправить,
достаточно
поцелуя.
Also
komm
einfach
her
Так
что
просто
иди
сюда,
Ich
lass'
dann
auch
den
Quatsch
Я
тоже
перестану
нести
чушь,
Aber
küss
mich,
als
hättest
du
nie
Но
поцелуй
меня
так,
как
будто
ты
никогда
Was
anderes
gemacht,
oh
Не
делал
ничего
другого,
о.
Doch
wir
zwei
könn'n
nicht
einfach
beschließen
Но
мы
не
можем
просто
решить
Uns
auf
einmal
nicht
mehr
zu
lieben
Внезапно
разлюбить
друг
друга.
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
'n
Startschuss
Все,
что
нам
нужно,
это
стартовый
выстрел,
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
'n
Startkuss
Все,
что
нам
нужно,
это
стартовый
поцелуй,
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
'n
Startschuss
Все,
что
нам
нужно,
это
стартовый
выстрел,
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
'n
Startkuss
Все,
что
нам
нужно,
это
стартовый
поцелуй,
Küss
mich
verdammt
nochmal
Поцелуй
меня,
черт
возьми,
еще
раз,
Küss
mich,
küss
mich
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Lass
den
Quatsch
und
küss
mich
Брось
эту
ерунду
и
поцелуй
меня.
Lass
den
Quatsch
und
küss
mich
Брось
эту
ерунду
и
поцелуй
меня.
Zwischen
uns
sollte
nix
steh'n
außer
'n
Pluszeichen
Между
нами
ничего
не
должно
быть,
кроме
плюса,
Und
um
das
zu
reparier'n,
sollte
'n
Kuss
reichen
И
чтобы
это
исправить,
достаточно
поцелуя.
Also
komm
her
Так
что
иди
сюда,
Ich
lass'
dann
auch
den
Quatsch
Я
тоже
перестану
нести
чушь,
Aber
küss
mich,
als
hättest
du
nie
Но
поцелуй
меня
так,
как
будто
у
тебя
никогда
'Ne
andere
gehabt
Не
было
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludi Boberg, Lina Larissa Strahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.