Lina - Leicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lina - Leicht




Wenn du mit dem Gesicht auf dem Boden aufschlägst
Когда вы ударяетесь лицом об пол
Und der Dreck deine Wangen bedeckt
И грязь покрывает твои щеки
Es dich ganz plötzlich trifft, du dich selbst nicht erträgst
Это поражает вас внезапно, вы не терпите себя
Weil der Schreck deine Hoffnung versteckt
Потому что ужас скрывает твою надежду
Du bist nicht so weit gekommen, um aufzugeben
Вы не зашли так далеко, чтобы отказаться
Denn genau jetzt tobt in deiner Brust das Leben
Потому что именно сейчас в твоей груди бушует жизнь
Also fixier nochmal dein Ziel
Так что исправьте свою цель еще раз
Und lass den Schmerz nicht mit dir spiel'n
И не позволяй боли играть с тобой
Denn gerade wenn es dich verletzt
Потому что, как раз когда это причиняет вам боль
Weißt du, dass du nur daran wächst
Знаете ли вы, что вы растете только на нем
Guck mal, wie du glänzt
Посмотри, как ты сияешь
Wenn du deine Grenzen sprengst, hua-ouh
Если вы взорвете свои границы, Хуа - Оух
Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön
Если бы это было легко', то' это было бы не так красиво
Weil auf dem schwersten Weg
Потому что на самом тяжелом пути
Das größte Glück entsteht
Возникает величайшее счастье
Wär' es einfach, was würde dich bewegen?
Если бы это было просто, что бы вас двигало?
Weil auf dem schwersten Weg
Потому что на самом тяжелом пути
Das größte Glück entsteht
Возникает величайшее счастье
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
Так что иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
Так что иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
Так что иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh
Так что иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Wenn du ganz ungebremst gegen Mauern rennst
Если вы бежите от стен совершенно безостановочно
Du dir wieder die Hände verbrennst
Ты снова сжигаешь себе руки
Du die Richtung nicht kennst oder wie du anfängst
Вы не знаете направления или как начать
Wenn der Zweifel dich von dei'm Weg trennt
Когда сомнение отделяет вас от пути dei'M
Du bist nicht so weit gekommen, um umzudrehen
Вы не зашли так далеко, чтобы перевернуться
Denn in dir fängt dein Mut an zu beben
Потому что в тебе начинает дрожать твое мужество
Also verlier' jetzt nicht dein Ziel
Так что не теряйте свою цель сейчас
Und lass um dich alles passier'n
И пусть вокруг тебя все произойдет
Denn mit jeder Hürde, die sie dir bring'n
Потому что с каждым препятствием они приносят вам
Lernst du ganz einfach nur wie man springt
Вы просто научитесь прыгать
Guck mal, wie du glänzt
Посмотри, как ты сияешь
Wenn du deine Grenzen sprengst, hua-ouh
Если вы взорвете свои границы, Хуа - Оух
Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön
Если бы это было легко', то' это было бы не так красиво
Weil auf dem schwersten Weg
Потому что на самом тяжелом пути
Das größte Glück entsteht
Возникает величайшее счастье
Wär' es einfach, was würde dich bewegen?
Если бы это было просто, что бы вас двигало?
Weil auf dem schwersten Weg
Потому что на самом тяжелом пути
Das größte Glück entsteht
Возникает величайшее счастье
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
Так что иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
Так что иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Oh, also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
О, так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh
Так что иди, иди, иди, иди, иди
Und mit Schmerz in den Beinen, doch 'nem Lachen im Gesicht
И с болью в ногах, но смехом на лице
Weißt du, dass jeder Schritt der Richtige ist
Знаете ли вы, что каждый шаг является правильным
Und mit Schmerz in den Beinen, doch 'nem Lachen im Gesicht
И с болью в ногах, но смехом на лице
Weißt du, dass jeder Schritt der Richtige ist
Знаете ли вы, что каждый шаг является правильным
Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön
Если бы это было легко', то' это было бы не так красиво





Авторы: Ludi Boberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.