Текст и перевод песни Lina - Unser Film
Erster
Take,
du
und
ich
First
shot,
you
and
I
Perfektes
Bild,
perfektes
Licht
(Und
Cut)
Perfect
picture,
perfect
light
(And
cut)
First
shot,
wenn
man
das
Beste
schon
hat
First
take,
when
you
already
have
the
best
Es
ist
'n
kleines
bisschen
Hollywood
It's
a
little
bit
of
Hollywood
Wenn
man
zwischen
unsern
Zeilen
guckt
When
you
look
between
our
lines
Wie
du
mein
Leben
so
in
Szene
setzt
How
you
stage
my
life
like
this
Großaufnahme
nur
vom
Jetzt
Close-up
of
the
present
only
Und
alles
und
alles
und
alles
und
alles
And
everything
and
everything
and
everything
and
everything
In
diesem
Drehbuch
stimmt
Is
right
in
this
script
Weil
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Because
we
both,
we
both,
we
both,
we
both
Die
Hauptrollen
sind
Are
the
main
roles
Denn
diese
Szenen
hier
Because
these
scenes
here
Gehören
nur
dir
und
mir
Belong
only
to
you
and
me
Und
das
Leben
macht,
was
es
will
And
life
does
what
it
wants
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
Denn
dieses
Leben
hier
Because
this
life
here
Gehört
nur
dir
und
mir
Belongs
only
to
you
and
me
Und
das
Leben
macht,
was
es
will
And
life
does
what
it
wants
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
Du
bist
nicht
Leo
und
ich
nicht
Kate
You're
not
Leo
and
I'm
not
Kate
Und
trotzdem
fühl'n
wir
uns
wie
Könige
der
Welt
(Und
Cut)
And
yet
we
feel
like
the
kings
of
the
world
(And
cut)
Let
it
go,
weil
uns
zwei
uns
jetzt
nichts
hält
Let
it
go,
because
nothing
holds
us
back
now
Es
gibt
nur
ein
Drama,
was
wir
könn'n
There's
only
one
drama,
what
we
can
do
Und
zwar
wenn
wir
mal
nicht
zusammen
sind
And
that
is
when
we
are
not
together
Mit
dir
fühl'
ich
mich
dem
Himmel
nah
With
you
I
feel
close
to
heaven
Denn
das
ist
unser
Film
und
wir
die
Stars
Because
this
is
our
movie
and
we
are
the
stars
Und
alles
und
alles
und
alles
und
alles
And
everything
and
everything
and
everything
and
everything
In
diesem
Drehbuch
stimmt
Is
right
in
this
script
Weil
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Because
we
both,
we
both,
we
both,
we
both
Die
Hauptrollen
sind
Are
the
main
roles
Denn
diese
Szenen
hier
Because
these
scenes
here
Gehör'n
nur
dir
und
mir
Belong
only
to
you
and
me
Und
das
Leben
macht,
was
es
will
And
life
does
what
it
wants
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
Denn
dieses
Leben
hier
Because
this
life
here
Gehört
nur
dir
und
mir
Belongs
only
to
you
and
me
Und
das
Leben
macht,
was
es
will
And
life
does
what
it
wants
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
(Und
Cut)
Aber
es
läuft
unser
Film
(And
cut)
But
our
movie
is
playing
Ich
fühl'
mich
wie
in
Tausend
und
eine
Nacht
I
feel
like
I'm
in
A
Thousand
and
One
Nights
Baby,
denn
du
bist
da
Baby,
because
you
are
here
All
unsere
Probleme,
hasta
la
vista
All
our
problems,
hasta
la
vista
Harry-Potter-Style,
es
muss
'n
Zauber
sein
Harry
Potter
style,
it
must
be
magic
Oskar
für
zwei,
bestes
Team
aller
Zeit
Oscar
for
two,
best
team
ever
Denn
mit
dir
ist
alles
so
Disney
Because
with
you
everything
is
so
Disney
Blockbuster-Primetime,
immer
wenn
ich
dich
seh'
Blockbuster
prime
time,
whenever
I
see
you
Denn
hier
ist
nicht
nur
der
Anfang
gut
Because
it's
not
just
the
beginning
that's
good
here
Unsre
Story
to
be
continued
Our
story
to
be
continued
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
Oh
man,
was
geht
hier
ab?
Oh
man,
what's
going
on
here?
Ganz
großes
Kino
Big
cinema
Aber
es
läuft
unser
Film
But
our
movie
is
playing
Noch
eine
Idee
von
Lina
Larissa
Strahl,
Regie,
das
Leben
Another
idea
by
Lina
Larissa
Strahl,
directed
by
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludi Boberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.