Текст и перевод песни Lina Maly - Meine Leute (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Leute (Akustik Version)
Мои люди (Акустическая версия)
Hier
sind
meine
Leute
Вот
мои
родные,
Eine
Stimme
die
ich
taub
erkenn
Голос
твой
среди
других
узнаю,
Mein
schönstes
Kleid,
mein
letztes
Hemd
Мое
лучшее
платье,
твоя
последняя
рубашка,
Ein
Ort,
der
alles
von
mir
weiß
Место,
где
меня
знают
наизусть.
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы.
Die
zweite
Luft,
wenn
ich
zu
schnell
renn
Глоток
воздуха,
когда
бегу
слишком
быстро,
Mein
Dopamin,
wenn
ich
unten
bin
Мой
дофамин,
когда
падаю
духом,
Ein
Gefühl,
dass
aus
Liebe
schreit
Чувство,
кричащее
о
любви.
Zuhause,
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Дом,
мой
дом
там,
где
вы.
Wir
brechen
auf,
brechen
aus,
starten
hier
Мы
срываемся
с
места,
вырываемся
на
свободу,
начинаем
здесь,
Jeder
allein,
doch
wir
bleiben
zusammen
Каждый
сам
по
себе,
но
мы
остаемся
вместе.
Wir
können
uns
blind
vertrauen
Мы
можем
слепо
доверять
друг
другу,
Auch
wenn
ich
euch
gerade
nicht
sehen
kann
Даже
если
сейчас
я
не
вижу
тебя.
Vielleicht
hier,
Vielleicht
dort,
irgendwo
Может
быть,
здесь,
может
быть,
там,
где-то...
Mein
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы.
Ein
Gefühl,
dass
aus
Liebe
schreit
Чувство,
кричащее
о
любви.
Zuhause,
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Дом,
мой
дом
там,
где
вы.
Hier
sind
meine
Leute
Вот
мои
родные,
Da,
wo
alles
beginnt
Там,
где
все
начинается,
Der
erste
Schritt,
mein
sechster
Sinn
Первый
шаг,
мое
шестое
чувство,
Ein
Raum
ohne
Zweifel
und
Zeit
Пространство
без
сомнений
и
времени.
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы.
Egal
wo
hin
ich
geh
ich
nehm
euch
mit
Куда
бы
я
ни
пошла,
я
беру
вас
с
собой,
Trag
euer
Lachen
auf
meinem
Gesicht
Ношу
ваш
смех
на
своем
лице,
Dort
bringt
es
Glück,
wenn
ich
es
mit
euch
teil
Он
приносит
удачу,
когда
я
делюсь
им
с
вами.
Zuhause,
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Дом,
мой
дом
там,
где
вы.
Wir
brechen
auf,
brechen
aus,
starten
hier
Мы
срываемся
с
места,
вырываемся
на
свободу,
начинаем
здесь,
Jeder
allein,
doch
wir
bleiben
zusammen
Каждый
сам
по
себе,
но
мы
остаемся
вместе.
Wir
können
uns
blind
vertrauen
Мы
можем
слепо
доверять
друг
другу,
Auch
wenn
ich
euch
gerade
nicht
sehen
kann
Даже
если
сейчас
я
не
вижу
тебя.
Vielleicht
hier,
Vielleicht
dort,
irgendwo
Может
быть,
здесь,
может
быть,
там,
где-то...
Mein
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы.
Ein
Gefühl,
dass
aus
Liebe
schreit
Чувство,
кричащее
о
любви.
Zuhause,
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Дом,
мой
дом
там,
где
вы.
Alles
hell,
alle
Farben,
alles
blass,
ohne
euch
Все
ярко,
все
красочно,
все
блекнет
без
вас.
Da
sind
meine
Leute
Там
мои
родные.
Alles
geht,
alles
läuft
aber
nichts
ohne
euch
Все
получается,
все
идет
своим
чередом,
но
ничто
не
имеет
смысла
без
вас.
Hier
sind
meine
Leute
Здесь
мои
родные.
Alles
hell,
alle
Farben,
alles
blass,
ohne
euch
Все
ярко,
все
красочно,
все
блекнет
без
вас.
Da
sind
meine
Leute
Там
мои
родные.
Alles
geht,
alles
läuft
aber
nichts
ohne
euch
Все
получается,
все
идет
своим
чередом,
но
ничто
не
имеет
смысла
без
вас.
Hier
sind
meine
Leute
Здесь
мои
родные.
Wir
brechen
auf,
brechen
aus,
starten
hier
Мы
срываемся
с
места,
вырываемся
на
свободу,
начинаем
здесь,
Jeder
allein,
doch
wir
bleiben
zusammen
Каждый
сам
по
себе,
но
мы
остаемся
вместе.
Wir
können
uns
blind
vertrauen
Мы
можем
слепо
доверять
друг
другу,
Auch
wenn
ich
euch
gerade
nicht
sehen
kann
Даже
если
сейчас
я
не
вижу
тебя.
Vielleicht
hier,
Vielleicht
dort,
irgendwo
Может
быть,
здесь,
может
быть,
там,
где-то...
Mein
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы.
Ein
Gefühl,
dass
aus
Liebe
schreit
Чувство,
кричащее
о
любви.
Zuhause,
Zuhause
ist
da
wo
ihr
seid
Дом,
мой
дом
там,
где
вы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Schubert, Jochen Naaf, Lina Maly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.