Текст и перевод песни Lina feat. Tilman Pörzgen - Unser Platz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst
nicht
viel
Ты
мало
говоришь
Doch,
was
du
sagst,
das
triffst
mich
Но
то,
что
ты
говоришь,
меня
трогает
Und
noch
nie
zuvor
fühlt′
ich
mich
И
никогда
раньше
я
не
чувствовала
себя
So
merkwürdig
richtig
Так
странно
правильно
Wie
du
mich
ansiehst
Как
ты
смотришь
на
меня
Wenn
du
mich
ansiehst
Когда
ты
смотришь
на
меня
Dann
ein
bisschen
lachst
Потом
немного
смеешься
Will
ich
nichts
anderes
alles
das
Я
не
хочу
ничего
другого,
только
это
Warum
ist
alles,
was
so
leicht
sein
könnte
Почему
всё,
что
могло
бы
быть
таким
лёгким
Oft
viel
zu
schwer?
Часто
слишком
сложно?
Wann
gibt
es
für
uns
beide
kein
Halten
mehr
Когда
для
нас
двоих
не
будет
преград
Irgendwann
macht
irgendwo
die
Welt
für
uns
Platz
Когда-нибудь,
где-нибудь
мир
освободит
для
нас
место
Und
der
wird
nur
uns
gehör'n
И
оно
будет
принадлежать
только
нам
Und
da
kann
uns
keiner
stör′n
И
там
никто
не
сможет
нам
помешать
Irgendwann
macht
irgendwo
die
Welt
für
uns
Platz
Когда-нибудь,
где-нибудь
мир
освободит
для
нас
место
Dann
sind
wir
leise,
weil
dann
endlich
alles
passt
Тогда
мы
будем
молчать,
потому
что
наконец-то
всё
будет
правильно
Und
dann
ist
da
unser
Platz,
unser
Platz
И
тогда
это
будет
наше
место,
наше
место
Und
dann
ist
da
unser
Platz
И
тогда
это
будет
наше
место
Du
sagst
so
viel
Ты
так
много
говоришь
Und
alles
scheint
mir
wichtig
И
всё
кажется
мне
важным
Denn
noch
nie
zuvor
fühlt'
ich
mich
Ведь
никогда
раньше
я
не
чувствовала
себя
So
merkwürdig
richtig
Так
странно
правильно
Wie
du
mich
ansiehst
Как
ты
смотришь
на
меня
Wenn
du
mich
ansiehst
Когда
ты
смотришь
на
меня
Dann
ein
bisschen
lachst
Потом
немного
смеешься
Ist
genau
das,
was
mich
sprachlos
macht
Это
именно
то,
что
лишает
меня
дара
речи
Warum
ist
alles,
was
so
leicht
sein
könnte
Почему
всё,
что
могло
бы
быть
таким
лёгким
Oft
viel
zu
schwer?
Часто
слишком
сложно?
Und
wann
gibt
es
für
uns
beide
kein
Halten
mehr?
И
когда
для
нас
двоих
не
будет
преград?
Irgendwann
macht
irgendwo
die
Welt
für
uns
Platz
Когда-нибудь,
где-нибудь
мир
освободит
для
нас
место
Und
der
wird
nur
uns
gehör'n
И
оно
будет
принадлежать
только
нам
Und
da
kann
uns
keiner
stör′n
И
там
никто
не
сможет
нам
помешать
Irgendwann
macht
irgendwo
die
Welt
für
uns
Platz
Когда-нибудь,
где-нибудь
мир
освободит
для
нас
место
Dann
sind
wir
leise,
weil
dann
endlich
alles
passt
Тогда
мы
будем
молчать,
потому
что
наконец-то
всё
будет
правильно
Und
dann
ist
da
unser
Platz,
unser
Platz
И
тогда
это
будет
наше
место,
наше
место
Und
dann
ist
da
unser
Platz
И
тогда
это
будет
наше
место
Oh,
alles
führt
irgendwann,
irgendwo
hin
О,
всё
когда-нибудь,
куда-нибудь
приведёт
Und
vielleicht
machen
wir
dann
irgendein′n
Sinn
И,
возможно,
тогда
мы
обретём
какой-то
смысл
Und
dann
ist
da
Platz
für
uns,
Platz
für
uns
И
тогда
там
будет
место
для
нас,
место
для
нас
Ja,
dann
ist
da
unser
Platz,
unser
Platz,
ouh
Да,
тогда
это
будет
наше
место,
наше
место,
оу
Irgendwann
macht
irgendwo
die
Welt
für
uns
Platz
Когда-нибудь,
где-нибудь
мир
освободит
для
нас
место
Und
der
wird
nur
uns
gehör'n
И
оно
будет
принадлежать
только
нам
Und
da
kann
uns
keiner
stör′n
И
там
никто
не
сможет
нам
помешать
Irgendwann
macht
irgendwo
die
Welt
für
uns
Platz
Когда-нибудь,
где-нибудь
мир
освободит
для
нас
место
Dann
sind
wir
leise,
weil
dann
endlich
alles
passt
Тогда
мы
будем
молчать,
потому
что
наконец-то
всё
будет
правильно
Und
dann
ist
da
unser
Platz,
unser
Platz
И
тогда
это
будет
наше
место,
наше
место
Und
dann
ist
da
unser
Platz
И
тогда
это
будет
наше
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lina Larissa Strahl, Ludi Boberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.