Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atatamani
Er wird sich sehnen
Mhmm,
yeah-yeah
Mhmm,
yeah-yeah
Mi'
napenda
nisikiapo
sauti
yako,
boy
Ich
liebe
es,
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
Boy
Inapoimba
masikioni
mwangu,
nahisi
kupata
raha
Wenn
sie
in
meinen
Ohren
singt,
fühle
ich
mich
wohl
Mi'
nahisi
nikiwa
nawe
nitakuwa
juu
Ich
fühle,
wenn
ich
bei
dir
bin,
werde
ich
schweben
Alioniacha
mwanzo,
simfuati
tena
Dem,
der
mich
zuerst
verlassen
hat,
folge
ich
nicht
mehr
Mi'
naomba
unipe
kumbatio
lako,
oh
Ich
bitte
dich,
gib
mir
deine
Umarmung,
oh
Baridi
ilikuwepo
mwanzo,
isiwepo
tena
Die
Kälte,
die
am
Anfang
da
war,
soll
nicht
mehr
da
sein
Mi'
nahisi
ukiwa
nami
nitakuwa
juu
Ich
fühle,
wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
schweben
Aloniacha
mwanzo,
simfuati
tena
Dem,
der
mich
zuerst
verlassen
hat,
folge
ich
nicht
mehr
Atatamani
niwe
wake
(akiniona
nipo
nawe)
eeh
Er
wird
sich
wünschen,
ich
wäre
sein
(wenn
er
mich
mit
dir
sieht)
eeh
Akithubutu
anifuate,
eeh
(ukimuona
rusha
mawe)
oh
Wenn
er
es
wagt,
mir
zu
folgen,
eeh
(wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine)
oh
Atatamani
niwe
wake,
ye
(akiniona
nipo
nawe)
aah
Er
wird
sich
wünschen,
ich
wäre
sein,
ye
(wenn
er
mich
mit
dir
sieht)
aah
Akithubutu
anifuate,
eeh
(ukimuona
rusha
mawe)
Wenn
er
es
wagt,
mir
zu
folgen,
eeh
(wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine)
Eh,
eh,
mhmm
Eh,
eh,
mhmm
Aliposema
mimi
wa
kazi
gani,
hii?
Als
er
sagte,
was
ich
schon
wert
sei,
huh?
Wewe
uliwaza,
utanipata
lini
Hast
du
dich
gefragt,
wann
du
mich
bekommen
wirst
Baby,
tambua
hakujua
thamani
yangu
Baby,
erkenne,
er
kannte
meinen
Wert
nicht
Wewe
unayefahamu,
naomba
unipende
Du,
der
meinen
Wert
kennst,
ich
bitte
dich,
liebe
mich
Aliposema
mimi
wa
kazi
gani,
hii?
Als
er
sagte,
was
ich
schon
wert
sei,
huh?
Wewe
uliwaza,
utanipata
lini
Hast
du
dich
gefragt,
wann
du
mich
bekommen
wirst
Baby
tambua
hakujua
thamani
yangu
Baby,
erkenne,
er
kannte
meinen
Wert
nicht
Wewe
unayefahamu,
naomba
unipende
Du,
der
meinen
Wert
kennst,
ich
bitte
dich,
liebe
mich
Atatamani
niwe
wake
(akiniona
nipo
nawe)
eeh
Er
wird
sich
wünschen,
ich
wäre
sein
(wenn
er
mich
mit
dir
sieht)
eeh
Akithubutu
anifuate,
eeh
(ukimuona
rusha
mawe)
oh
Wenn
er
es
wagt,
mir
zu
folgen,
eeh
(wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine)
oh
Atatamani
niwe
wake,
ye
(akiniona
nipo
nawe)
aah
Er
wird
sich
wünschen,
ich
wäre
sein,
ye
(wenn
er
mich
mit
dir
sieht)
aah
Akithubutu
anifuate,
eeh
(ukimuona
rusha
mawe)
Wenn
er
es
wagt,
mir
zu
folgen,
eeh
(wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine)
Eh,
eh
(ukimwona
rusha
mawe)
mm
Eh,
eh
(wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine)
mm
Atatamani
niwe
wake
(akiniona
nipo
nawe)
aah
Er
wird
sich
wünschen,
ich
wäre
sein
(wenn
er
mich
mit
dir
sieht)
aah
Akithubutu
anifuate
eeh
(ukimuona
rusha
mawe)
oh
Wenn
er
es
wagt,
mir
zu
folgen
eeh
(wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine)
oh
Atatamani
niwe
wake,
ye
(akiniona
nipo
nawe)
aah
Er
wird
sich
wünschen,
ich
wäre
sein,
ye
(wenn
er
mich
mit
dir
sieht)
aah
Akithubutu
anifuate,
eeh
(ukimuona
rusha
mawe)
Wenn
er
es
wagt,
mir
zu
folgen,
eeh
(wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine)
Aah,
oh-oh,
ukimuona
rusha
mawe,
ye...
Aah,
oh-oh,
wenn
du
ihn
siehst,
wirf
Steine,
ye...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.