Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
dear
beloved.
Mein
innig
Geliebter.
I
fear
love
as
I
fear
you.
Ich
fürchte
die
Liebe,
so
wie
ich
dich
fürchte.
Through
my
laughter,
I
can
hide
what
bothers
me.
Durch
mein
Lachen
kann
ich
verbergen,
was
mich
quält.
Sometimes
I
laugh
because
I
laugh.
Manchmal
lache
ich,
weil
ich
lache.
I
cried
when
you
left.
Ich
weinte,
als
du
gingst.
I
cried
so
hard.
Ich
weinte
so
sehr.
I
cried
'til
no
tears
were
left
to
cry.
Ich
weinte,
bis
keine
Tränen
mehr
zu
weinen
übrig
waren.
And
I
hated
love.
Und
ich
hasste
die
Liebe.
I
felt
empty
and
worn.
Ich
fühlte
mich
leer
und
verbraucht.
Betrayed
and
used.
Verraten
und
benutzt.
I
felt
abandoned
and
useless.
Ich
fühlte
mich
verlassen
und
nutzlos.
All
felt
useless
and
unworthy.
Alles
fühlte
sich
nutzlos
und
unwürdig
an.
It
was
then,
that
I
closed
all
doors
to
my
heart.
Es
war
dann,
dass
ich
alle
Türen
zu
meinem
Herzen
verschloss.
I
closed
them
and
I
laughed,
but
I
did
not
really
laugh.
Ich
verschloss
sie
und
ich
lachte,
aber
ich
lachte
nicht
wirklich.
After
a
while,
I
started
to
feel
joy
again.
Nach
einer
Weile
begann
ich
wieder
Freude
zu
empfinden.
I
discovered
music
again
and
I
wrote.
Ich
entdeckte
die
Musik
wieder
und
ich
schrieb.
I
wrote
so
much.
Ich
schrieb
so
viel.
And
all
the
while
I
hoped
to
never
see
you
again,
Und
die
ganze
Zeit
hoffte
ich,
dich
nie
wiederzusehen,
Because
seeing
you
meant
to
feel
again
your
touch.
denn
dich
zu
sehen
bedeutete,
deine
Berührung
wieder
zu
spüren.
I
will
never
forget
how
we
sat
in
perfect
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
wir
in
perfekter
Silence,
listening
to
bad
musicians
trying
to
be
funny.
Stille
saßen
und
schlechten
Musikern
zuhörten,
die
versuchten,
lustig
zu
sein.
And
we
said
nothing,
and
just
held
each
other.
Und
wir
sagten
nichts
und
hielten
uns
einfach
nur
fest.
I
shall
never
forget
that.
Das
werde
ich
nie
vergessen.
It
was
then
that
I
knew
that,
a
part
of
me
belonged
to
you
forever.
Es
war
dann,
dass
ich
wusste,
dass
ein
Teil
von
mir
für
immer
dir
gehörte.
And
I
could
not
say
what
part
it
was.
Und
ich
konnte
nicht
sagen,
welcher
Teil
es
war.
It
wasn't
my
body,
and
it
was
more
than
my
heart.
Es
war
nicht
mein
Körper,
und
es
war
mehr
als
mein
Herz.
Some
would
call
it
magic,
others
love.
Manche
würden
es
Magie
nennen,
andere
Liebe.
I
don't
know
how
you
call
it.
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
nennst.
I
don't
know
what
it
was,
but
I
could
have
sat
there
forever.
Ich
weiß
nicht,
was
es
war,
aber
ich
hätte
für
immer
dort
sitzen
können.
And
now,
I'm
coming
back.
Und
jetzt
komme
ich
zurück.
Although
it
was
you
who
left.
Obwohl
du
es
warst,
der
ging.
But
I'm
coming.
Aber
ich
komme.
And
I
fear
love.
Und
ich
fürchte
die
Liebe.
I
fear
love,
because
more
than
love,
I
fear
rejection.
Ich
fürchte
die
Liebe,
denn
mehr
als
die
Liebe
fürchte
ich
die
Ablehnung.
I
fear
rejection
and
abandonement,
and
blame,
guilt
or
addiction.
Ich
fürchte
Ablehnung
und
Verlassenheit,
und
Schuld,
Schuldgefühle
oder
Sucht.
To
not
be
touched.
Nicht
berührt
zu
werden.
To
not
be
loved.
Nicht
geliebt
zu
werden.
That
is
what
I
fear.
Das
ist
es,
was
ich
fürchte.
Yes,
I
fear
to
not
be
loved.
Ja,
ich
fürchte,
nicht
geliebt
zu
werden.
In
fact,
to
fear
to
not
be
loved
In
der
Tat,
die
Angst,
nicht
geliebt
zu
werden,
Belongs
to
love,
because
love
is
so
delicate.
gehört
zur
Liebe,
denn
Liebe
ist
so
zerbrechlich.
It
disappears
if
you
do
not
care
for
it.
Sie
verschwindet,
wenn
man
sich
nicht
um
sie
kümmert.
Love
is
like
snow.
Liebe
ist
wie
Schnee.
It
falls
only
under
certain
conditions
and
it
Sie
fällt
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
und
Stays
only
for
a
season
and
then,
melts
away.
bleibt
nur
für
eine
Jahreszeit
und
schmilzt
dann
dahin.
That
is
what
I
have
experienced
with
love.
Das
ist
es,
was
ich
mit
der
Liebe
erlebt
habe.
And
why
with
you
is
it,
that
I
want
it
to
stay
forever?
Und
warum
ist
es
mit
dir,
dass
ich
möchte,
dass
sie
für
immer
bleibt?
And
then
it's
not
winter
nor
spring,
Und
dann
ist
es
weder
Winter
noch
Frühling,
Is
the
moment
when
I
touch
your
hands,
es
ist
der
Moment,
wenn
ich
deine
Hände
berühre,
And
feel
your
nearness
and
your
silence.
und
deine
Nähe
und
deine
Stille
spüre.
And
within
this
silence
I
can
hear
you,
but
not
in
words.
Und
in
dieser
Stille
kann
ich
dich
hören,
aber
nicht
in
Worten.
I
hear
something
else.
Ich
höre
etwas
anderes.
And
it
can
only
be
you,
because
you
sound
different.
Und
es
kannst
nur
du
sein,
denn
du
klingst
anders.
You
sound
different
than
the
rest.
Du
klingst
anders
als
der
Rest.
And
I
have
heard
many,
but
you
sound
different.
Und
ich
habe
viele
gehört,
aber
du
klingst
anders.
Like
the
palms
of
your
hands,
they
felt
unique
in
mine.
Wie
die
Handflächen
deiner
Hände,
sie
fühlten
sich
einzigartig
in
meinen
an.
As
if
they
belonged
to
me.
Als
ob
sie
mir
gehörten.
Your
head
on
my
breasts,
feel
like
the
first
touch.
Dein
Kopf
an
meiner
Brust,
fühlt
sich
an
wie
die
erste
Berührung.
Your
lips
when
they
rest
on
my
skin,
Deine
Lippen,
wenn
sie
auf
meiner
Haut
ruhen,
They
feel
like
the
only
lips,
I
want
to
have
on
me
everywhere
softly.
fühlen
sich
an
wie
die
einzigen
Lippen,
die
ich
überall
sanft
auf
mir
haben
möchte.
I
want
your
gentle
love.
Ich
will
deine
zärtliche
Liebe.
Yes,
I
fear
brutality
and
violence
Ja,
ich
fürchte
Brutalität
und
Gewalt
Within
this
softness
because
I
know
it.
in
dieser
Sanftheit,
weil
ich
sie
kenne.
I
have
known
it.
Ich
habe
sie
gekannt.
And
now,
I
fear
love.
Und
jetzt
fürchte
ich
die
Liebe.
Maybe
I
have
always
feared
it.
Vielleicht
habe
ich
sie
immer
gefürchtet.
But
I'm
coming
my
love.
Aber
ich
komme,
meine
Liebe.
And
I
want
to
be
gentle.
Und
ich
möchte
sanft
sein.
And
I
want
your
gentle
touch.
Und
ich
möchte
deine
sanfte
Berührung.
Please
be
patient
with
me.
Bitte
sei
geduldig
mit
mir.
I
have
known
other
than
pure
love.
Ich
habe
anderes
als
reine
Liebe
gekannt.
I
have
known
other
than
pure
love.
Ich
habe
anderes
als
reine
Liebe
gekannt.
Let
us
be
gentle
my
love.
Lass
uns
zärtlich
sein,
meine
Liebe.
And
not
fear
love.
Und
die
Liebe
nicht
fürchten.
Let
us,
be
us.
Lass
uns,
uns
sein.
Let
us
be
touched
by
silence.
Lass
uns
von
der
Stille
berührt
werden.
When
we
hold
each
other's
hands.
Wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten.
When
we
hold
each
other's
hands.
Wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Aaskoven, Carolina Stiles, Thor Soerensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.