Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Sorriso
Michael Lächeln
Da
ragazzino
vuoi
spaccare
il
mondo
Als
Junge
willst
du
die
Welt
rocken
Per
costruirlo
tutto
da
capo
Um
sie
von
Grund
auf
neu
zu
bauen
Poi
quando
cresci
ti
trovi
ad
avere
un
capo
Dann,
wenn
du
erwachsen
bist,
hast
du
einen
Chef
La
sera
sei
tu
quello
spaccato
Abends
bist
du
der,
der
kaputt
ist
In
tv
é
tutto
d'orato
Im
Fernsehen
ist
alles
vergoldet
Ma
sai
che
é
placcato
Aber
du
weißt,
es
ist
nur
beschichtet
La
realtà
é
anche
fatta
di
attacchi
di
panico
Die
Realität
besteht
auch
aus
Panikattacken
É
sofferenza
artefatta
Es
ist
gekünsteltes
Leid
Se
é
dentro
un
film
di
Wes
Anderson
Wenn
es
in
einem
Film
von
Wes
Anderson
ist
La
disfatta
son
cose
che
non
accadono
Die
Niederlage,
das
sind
Dinge,
die
nicht
passieren
E
il
gusto
più
amaro
che
puoi
provare
Und
der
bitterste
Geschmack,
den
du
erfahren
kannst
È
il
rammarico
Ist
das
Bedauern
Non
siamo
uguali
Wir
sind
nicht
gleich
Mi
sforzo
e
mi
ci
immedesimo
Ich
strenge
mich
an
und
versetze
mich
hinein
Potrei
dire
che
provo
il
male
medesimo
Ich
könnte
sagen,
ich
erlebe
dasselbe
Leid
Sono
olimpiadi
Es
sind
Olympische
Spiele
Si
vince
per
un
millesimo
Man
gewinnt
um
eine
Tausendstel
E
un
attimo
cambia
tutto
Und
ein
Moment
verändert
alles
Da
primo
arrivi
millesimo
Vom
Ersten
wirst
du
Tausendster
"Non
voglio
tu
faccia
con
la
tua
testa"
magari
Nikola
Tesla
"Ich
will
nicht,
dass
du
nach
deinem
Kopf
entscheidest",
vielleicht
hat
Nikola
Tesla
Sentiva
questo
da
Edison
Das
von
Edison
gehört
"Magari
continuo
per
la
mia
strada
"Vielleicht
gehe
ich
meinen
Weg
weiter
Che
voi
non
capite
nada
Weil
ihr
nichts
versteht
E
mi
capiranno
tra
un
secolo"
Und
man
wird
mich
in
einem
Jahrhundert
verstehen"
Alcuni
fanno
storia
quando
crepano
Manche
schreiben
Geschichte,
wenn
sie
sterben
Ad
altri
va
la
gloria
ma
con
l'epo
Andere
bekommen
den
Ruhm,
aber
mit
Epo
Io
non
cerco
vittoria
Ich
suche
nicht
den
Sieg
Solo
in
piazza
Vittorio
Nur
auf
der
Piazza
Vittorio
Michael
Sorriso
Michael
Lächeln
Michael
Sorriso
Michael
Lächeln
Melodie
portano
accordi
fanno
cash
Melodien
bringen
Akkorde,
machen
Cash
Nella
radio
dei
miei
sogni
passo
io
Im
Radio
meiner
Träume
spiele
ich
Non
la
drill
Nicht
den
Drill
Non
la
musica
latin,
non
la
musica
di
Nicht
die
Latin-Musik,
nicht
die
Musik
von
L'Amoroso
fa
la
vip
e
non
ti
firma
i
CD
Amoroso
spielt
den
VIP
und
unterschreibt
dir
keine
CDs
L'arte
non
é
di
moda
Kunst
ist
nicht
in
Mode
A
meno
che
non
è
Moma
Es
sei
denn,
es
ist
Moma
Compri
casa
alla
mamon
Du
kaufst
ein
Haus
für
deine
Mamon
La
mia
non
si
ricorda
Meine
erinnert
sich
nicht
Spacco
palchi
in
Italia
Ich
rocke
Bühnen
in
Italien
Nato
per
stare
là
sopra
Geboren,
um
dort
oben
zu
stehen
Ho
detto
più
di
tutta
la
tua
carriera
Ich
habe
mehr
gesagt
als
in
deiner
gesamten
Karriere
Dentro
Oppaloppa
In
Oppaloppa
Nella
media
Im
Durchschnitt
Col
pubblico
delle
medie
Mit
dem
Publikum
der
Mittelstufe
Qualche
appoggio
dai
media
Einige
Unterstützung
von
den
Medien
E
collabo
con
i
big
players
Und
Kollabo
mit
den
Big
Playern
Io
ho
solo
sta
faccia
serba
Ich
habe
nur
dieses
serbische
Gesicht
Un
cognome
da
livornese
Einen
Nachnamen
aus
Livorno
Sta
roba
la
faccio
seria
Ich
mache
diese
Sache
ernst
Ma
non
ci
guadagno
niente
Aber
ich
verdiene
nichts
daran
Non
me
lo
posso
più
permettere
Ich
kann
es
mir
nicht
mehr
leisten
Ho
i
capelli
bianchi
Ich
habe
weiße
Haare
Messi
lì
per
ricordarmi
che
Die
mich
daran
erinnern
sollen,
dass
Non
ho
più
tanti
anni
Ich
nicht
mehr
viele
Jahre
habe
Ammettere
che
arrivo
tardi
Zuzugeben,
dass
ich
spät
dran
bin
E
smettere
di
preoccuparmi
Und
aufzuhören,
mir
Sorgen
zu
machen
Se
non
capiranno
gli
altri
Wenn
die
anderen
es
nicht
verstehen
Che
già
capire
se
stessi
Dass
schon
sich
selbst
zu
verstehen
Sarebbe
il
massimo
Das
Größte
wäre
Che
a
volte
non
mi
dà
niente
Dass
es
mir
manchmal
nichts
gibt
Nemmeno
un
bacio
Nicht
einmal
einen
Kuss,
meine
Schöne
Pensavo
a
chi
fa
la
festa
per
l'onomastico
Ich
dachte
an
die,
die
eine
Party
zum
Namenstag
feiern
Io
ho
festeggiato
di
rado
qualche
traguardo
Ich
habe
selten
irgendeinen
Erfolg
gefeiert
Michael
Sorriso
Michael
Lächeln
Michael
Sorriso
Michael
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.