Lince - Paradosso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lince - Paradosso




Paradosso
Парадокс
L'umore é sotto il tavolo
Настроение хуже некуда
Mamma sotto Tavor
Мама под Тавором
La Grande Bellezza dentro un set di creme Avon
Великая красота в наборе кремов Avon
Mio padre é morto in casa
Мой отец умер дома
Lei dice "Sei strano"
Ты говоришь: "Ты странный"
Non riesco a scoparla proprio su quel divano
Я не могу трахнуть тебя прямо здесь, на этом диване
Ma la sofferenza é bella soltanto nei film d'autore
Но страдание прекрасно только в авторском кино
O nelle canzoni di Calcutta e Gazzelle
Или в песнях Калькутты и Газелле
La vita in bianco e nero nessuno la vuole
Жизнь в черно-белом цвете никому не нужна
Meglio piangere d'amore
Лучше плакать от любви
Che stesi sulle barelle
Чем лежать на каталках
Non mi serve dire che sono real
Мне не нужно говорить, что я настоящий
Mi basta ricordare le facce in oncologia
Мне достаточно вспомнить лица в онкологии
Certe scene sono crepe
Некоторые сцены это трещины
Cicatrici malcelate sottopelle
Шрамы, плохо скрытые под кожей
E l'odio muove il sole e le altre stelle
И ненависть движет солнце и другие звезды
Pensa tu Che paradosso
Подумай только, какой парадокс
Che quando smetti di soffrire
Что когда ты перестаешь страдать
La gente piange a più non posso
Люди плачут без остановки
E non ha più cose da dire
И им больше нечего сказать
Pensa tu che paradosso
Подумай только, какой парадокс
Che quando smetti di soffrire
Что когда ты перестаешь страдать
Chi prima ti stava un po' addosso
Те, кто раньше к тебе липли
Non vede l'ora di fuggire
Не могут дождаться, чтобы сбежать
Il lume si é spento come un fiammifero
Свет погас, как спичка
Una candela senza ossigeno
Свеча без кислорода
Eppure io la immagino in un vestito magnifico ridere di domenica
И все же я представляю тебя в великолепном платье, смеющейся в воскресенье
Con te in un mercatino
Со мной на рынке
Mi manca il tuo spezzatino
Мне не хватает твоего рагу
La tua spensieratezza e il pragmatismo
Твоей беззаботности и прагматизма
Il tuo appoggio e il tuo consiglio
Твоей поддержки и твоего совета
Ti somiglio nei tratti e pure nel modo di porsi
Я похож на тебя чертами лица и даже манерой держаться
Invece da mamma ho preso il talento e il taglio degli occhi
А от мамы я унаследовал талант и разрез глаз
Sai da quando ti ha perso
Знаешь, с тех пор, как она тебя потеряла
Ha spento tutti i ricordi
Она погасила все воспоминания
Ma adesso il vostro sorriso è sul volto dei tuoi nipoti
Но теперь ваша улыбка на лицах твоих внуков
Spero che tra tre generazioni sapranno ancora chi foste
Надеюсь, что через три поколения они все еще будут знать, кем вы были
Metterò la sciarpa che mamma mi ha fatto a coste
Я надену шарф, который мама связала мне в рубчик
Ho lasciato casa sapeva di Pall-Mall rosse e tristezza
Я ушел из дома, там пахло красными Pall Mall и грустью
Ho il mondo sulle spalle e mi spezza
У меня мир на плечах, и он меня ломает
Pensa tu Che paradosso
Подумай только, какой парадокс
Che quando smetti di soffrire
Что когда ты перестаешь страдать
La gente piange a più non posso
Люди плачут без остановки
E non ha più cose da dire
И им больше нечего сказать
Pensa tu che paradosso
Подумай только, какой парадокс
Che quando smetti di soffrire
Что когда ты перестаешь страдать
Chi prima ti stava un po' addosso
Те, кто раньше к тебе липли
Non vede l'ora di fuggire
Не могут дождаться, чтобы сбежать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.