Текст и перевод песни Lince - Paradosso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'umore
é
sotto
il
tavolo
Настроение
хуже
некуда
Mamma
sotto
Tavor
Мама
под
Тавором
La
Grande
Bellezza
dentro
un
set
di
creme
Avon
Великая
красота
в
наборе
кремов
Avon
Mio
padre
é
morto
in
casa
Мой
отец
умер
дома
Lei
dice
"Sei
strano"
Ты
говоришь:
"Ты
странный"
Non
riesco
a
scoparla
proprio
lì
su
quel
divano
Я
не
могу
трахнуть
тебя
прямо
здесь,
на
этом
диване
Ma
la
sofferenza
é
bella
soltanto
nei
film
d'autore
Но
страдание
прекрасно
только
в
авторском
кино
O
nelle
canzoni
di
Calcutta
e
Gazzelle
Или
в
песнях
Калькутты
и
Газелле
La
vita
in
bianco
e
nero
nessuno
la
vuole
Жизнь
в
черно-белом
цвете
никому
не
нужна
Meglio
piangere
d'amore
Лучше
плакать
от
любви
Che
stesi
sulle
barelle
Чем
лежать
на
каталках
Non
mi
serve
dire
che
sono
real
Мне
не
нужно
говорить,
что
я
настоящий
Mi
basta
ricordare
le
facce
in
oncologia
Мне
достаточно
вспомнить
лица
в
онкологии
Certe
scene
sono
crepe
Некоторые
сцены
— это
трещины
Cicatrici
malcelate
sottopelle
Шрамы,
плохо
скрытые
под
кожей
E
l'odio
muove
il
sole
e
le
altre
stelle
И
ненависть
движет
солнце
и
другие
звезды
Pensa
tu
Che
paradosso
Подумай
только,
какой
парадокс
Che
quando
smetti
di
soffrire
Что
когда
ты
перестаешь
страдать
La
gente
piange
a
più
non
posso
Люди
плачут
без
остановки
E
non
ha
più
cose
da
dire
И
им
больше
нечего
сказать
Pensa
tu
che
paradosso
Подумай
только,
какой
парадокс
Che
quando
smetti
di
soffrire
Что
когда
ты
перестаешь
страдать
Chi
prima
ti
stava
un
po'
addosso
Те,
кто
раньше
к
тебе
липли
Non
vede
l'ora
di
fuggire
Не
могут
дождаться,
чтобы
сбежать
Il
lume
si
é
spento
come
un
fiammifero
Свет
погас,
как
спичка
Una
candela
senza
ossigeno
Свеча
без
кислорода
Eppure
io
la
immagino
in
un
vestito
magnifico
ridere
di
domenica
И
все
же
я
представляю
тебя
в
великолепном
платье,
смеющейся
в
воскресенье
Con
te
in
un
mercatino
Со
мной
на
рынке
Mi
manca
il
tuo
spezzatino
Мне
не
хватает
твоего
рагу
La
tua
spensieratezza
e
il
pragmatismo
Твоей
беззаботности
и
прагматизма
Il
tuo
appoggio
e
il
tuo
consiglio
Твоей
поддержки
и
твоего
совета
Ti
somiglio
nei
tratti
e
pure
nel
modo
di
porsi
Я
похож
на
тебя
чертами
лица
и
даже
манерой
держаться
Invece
da
mamma
ho
preso
il
talento
e
il
taglio
degli
occhi
А
от
мамы
я
унаследовал
талант
и
разрез
глаз
Sai
da
quando
ti
ha
perso
Знаешь,
с
тех
пор,
как
она
тебя
потеряла
Ha
spento
tutti
i
ricordi
Она
погасила
все
воспоминания
Ma
adesso
il
vostro
sorriso
è
sul
volto
dei
tuoi
nipoti
Но
теперь
ваша
улыбка
на
лицах
твоих
внуков
Spero
che
tra
tre
generazioni
sapranno
ancora
chi
foste
Надеюсь,
что
через
три
поколения
они
все
еще
будут
знать,
кем
вы
были
Metterò
la
sciarpa
che
mamma
mi
ha
fatto
a
coste
Я
надену
шарф,
который
мама
связала
мне
в
рубчик
Ho
lasciato
casa
sapeva
di
Pall-Mall
rosse
e
tristezza
Я
ушел
из
дома,
там
пахло
красными
Pall
Mall
и
грустью
Ho
il
mondo
sulle
spalle
e
mi
spezza
У
меня
мир
на
плечах,
и
он
меня
ломает
Pensa
tu
Che
paradosso
Подумай
только,
какой
парадокс
Che
quando
smetti
di
soffrire
Что
когда
ты
перестаешь
страдать
La
gente
piange
a
più
non
posso
Люди
плачут
без
остановки
E
non
ha
più
cose
da
dire
И
им
больше
нечего
сказать
Pensa
tu
che
paradosso
Подумай
только,
какой
парадокс
Che
quando
smetti
di
soffrire
Что
когда
ты
перестаешь
страдать
Chi
prima
ti
stava
un
po'
addosso
Те,
кто
раньше
к
тебе
липли
Non
vede
l'ora
di
fuggire
Не
могут
дождаться,
чтобы
сбежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.