Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unë
nuk
e
di
nga
më
erdhe
Ich
weiß
nicht,
woher
du
kamst
Por
ramë
te
dy
sikur
gjethet
Aber
wir
fielen
beide
wie
die
Blätter
E
asaj
vjeshte
me
shi.
Jenes
Herbstes
mit
Regen.
Ti
më
riktheve
jetën
kur
isha
msu'
i
vetëm,
Du
hast
mir
das
Leben
zurückgegeben,
als
ich
daran
gewöhnt
war,
allein
zu
sein,
Më
nuk
jetoj
dot
pa
ty.
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben.
Nëse
nesër
zgjohem
dhe
nuk
je
pranë
meje,
Wenn
ich
morgen
aufwache
und
du
nicht
bei
mir
bist,
Cfarë
më
duhet
kjo
jetë
Wozu
brauche
ich
dieses
Leben?
Nëse
vetëm
më
len
sot
a
nesër
ska
rëndësi,
Wenn
du
mich
nur
verlässt,
ob
heute
oder
morgen,
spielt
es
keine
Rolle,
Vec
mos
më
ler
tani.
Verlass
mich
jetzt
nur
nicht.
Nuk
të
premtoj
dot
se
cdo
ditë
do
jetë
e
lehtë.
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
jeder
Tag
einfach
sein
wird.
Nuk
të
premtoj
se
nuk
do
t'mërzis
asnjëherë.
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
dich
niemals
verärgern
werde.
Por
të
betohem
në
gjithcka
që
ngroh
ky
diell,
Aber
ich
schwöre
dir
bei
allem,
was
diese
Sonne
erwärmt,
Do
jem
aty
gjthmonë
me
ty,
vetem
ne
t'dy
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
nur
wir
beide
Asnjëhere
s'do
jesh
vetëm.
Du
wirst
niemals
alleine
sein.
Vallëzo
me
mua
sonte
Tanze
heute
Abend
mit
mir
Bëhem
unë
kënga
jote
Ich
werde
dein
Lied
A
do
më
këndosh
gjithmonë?
Wirst
du
immer
für
mich
singen?
Më
duhet
dashuria
jote
Ich
brauche
deine
Liebe
Që
ti
bëj
ball
kësaj
bote,
Um
dieser
Welt
standzuhalten,
Rri
me
mua
përgjithmonë.
Bleib
für
immer
bei
mir.
Nesër
kur
të
zgjohesh
unë
do
jem
pranë
teje,
Morgen,
wenn
du
aufwachst,
werde
ich
bei
dir
sein,
E
do
të
them
sa
shumë
të
dua.
Und
ich
werde
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Nëse
vetëm
më
len
sot
a
nesër
ska
rëndësi
Wenn
du
mich
nur
verlässt,
ob
heute
oder
morgen,
spielt
es
keine
Rolle
Vec
mos
më
ler
tani.
Verlass
mich
jetzt
nur
nicht.
Nuk
të
premtoj
dot
se
cdo
ditë
do
jetë
e
lehtë,
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
jeder
Tag
einfach
sein
wird,
Nuk
të
premtoj
se
s'do
të
mërzis
asnjëherë.
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
dich
niemals
verärgern
werde.
Por
të
betohem
në
gjithcka
që
ngroh
ky
diell,
Aber
ich
schwöre
dir
bei
allem,
was
diese
Sonne
erwärmt,
Do
jem
aty,
vetëm
për
ty,
për
ne
të
dy
Ich
werde
da
sein,
nur
für
dich,
für
uns
beide
Asnjëherë
s'do
jesh
vetëm.
Du
wirst
niemals
alleine
sein.
Nëse
kjo
është
ëndërr
Wenn
das
ein
Traum
ist
Nuk
dua
të
zgjohem
Ich
will
nicht
aufwachen
Do
flej
edhe
njëmije
vjet.
Ich
werde
tausend
Jahre
schlafen.
Nuk
të
premtoj
dot
se
cdo
ditë
do
jetë
e
lehtë,
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
jeder
Tag
einfach
sein
wird,
Nuk
të
premtoj
se
nuk
do
t'mërzis
asnjëherë.
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
ich
dich
niemals
verärgern
werde.
Por
të
betohem
në
gjithcka
që
ngroh
ky
diell,
Aber
ich
schwöre
dir
bei
allem,
was
diese
Sonne
erwärmt,
Do
jem
aty,
gjithmonë
me
ty,
vetëm
ne
t'dy.
Ich
werde
da
sein,
immer
bei
dir,
nur
wir
beide.
Asnjëherë
s'do
jesh
vetem...
Du
wirst
niemals
alleine
sein...
Asnjëherë
s'do
jesh
vetem.
Du
wirst
niemals
alleine
sein.
Asnjëherë
s'do
jesh
vetem
Du
wirst
niemals
alleine
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yll Limani, Lind Islami, Venera Lumani, Edi Balili
Альбом
Betohem
дата релиза
11-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.