Текст и перевод песни Linda Bengtzing - Låt Kärleken Leva
Låt Kärleken Leva
Let Love Live
Bland
tomma
gator
går
jag
ensam
genom
natten
I
walk
alone
through
the
night
among
empty
streets
Och
allt
jag
möter
är
en
hård
och
kylig
vind
And
all
I
encounter
is
a
harsh
and
cold
wind
Men
i
min
dröm
finns
ändå
hoppet
om
en
gryning
But
in
my
dream
there
is
still
hope
for
a
dawn
Där
molnen
skingrat
sig
och
ljuset
strömmar
in
Where
the
clouds
have
dispersed,
and
light
streams
in
Låt
kärleken
leva
Let
love
live
Och
fylla
den
mörkaste
natt
And
fill
the
darkest
night
Låt
gnistan
få
tända
en
eld
Let
the
spark
ignite
a
fire
En
glödande
fyr
mot
stormiga
hav
A
glowing
beacon
against
stormy
seas
Jag
stannar
upp
och
känner
värmen
runt
omkring
mig
I
stop
and
feel
the
warmth
around
me
En
glödande
kristall
direkt
ur
fantasin
A
glowing
crystal
straight
out
of
a
fantasy
Jag
möter
ögon
som
får
känslor
att
vibrera
I
meet
eyes
that
make
feelings
vibrate
Min
dröm
blir
verklighet
i
kärlekens
magi
My
dream
becomes
reality
in
the
magic
of
love
Låt
kärleken
leva
Let
love
live
Och
fylla
den
mörkaste
natt
And
fill
the
darkest
night
Låt
gnistan
få
tända
en
eld
Let
the
spark
ignite
a
fire
En
glödande
fyr
mot
stormiga
hav
A
glowing
beacon
against
stormy
seas
Låt
kärleken
leva
Let
love
live
Och
fylla
den
mörkaste
natt
And
fill
the
darkest
night
Låt
gnistan
få
tända
en
eld
Let
the
spark
ignite
a
fire
En
glödande
fyr
mot
stormiga
hav
A
glowing
beacon
against
stormy
seas
Låt
kärleken
leva
Let
love
live
Och
fylla
den
mörkaste
natt
And
fill
the
darkest
night
Låt
gnistan
få
tända
en
eld
Let
the
spark
ignite
a
fire
En
glödande
fyr
mot
stormiga
hav
A
glowing
beacon
against
stormy
seas
Låt
kärleken
leva
Let
love
live
Och
fylla
den
mörkaste
natt
And
fill
the
darkest
night
Låt
gnistan
få
tända
en
eld
Let
the
spark
ignite
a
fire
En
glödande
fyr
mot
stormiga
hav
A
glowing
beacon
against
stormy
seas
Låt
kärleken
leva
Let
love
live
Och
fylla
den
mörkaste
natt
And
fill
the
darkest
night
Låt
gnistan
få
tända
en
eld
Let
the
spark
ignite
a
fire
En
glödande
fyr
mot
stormiga
hav
A
glowing
beacon
against
stormy
seas
Låt
kärleken
leva
Let
love
live
Och
fylla
den
mörkaste
natt
And
fill
the
darkest
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.