Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Marc
Beeson/Robert
Byrne)
(Marc
Beeson/Robert
Byrne)
What
do
i
do
now
that
our
love's
come
to
such
a
bitter
end
Was
mache
ich
jetzt,
wo
unsere
Liebe
zu
so
einem
bitteren
Ende
gekommen
ist
We've
been
through
too
much
together
for
me
to
be
your
friend
Wir
haben
zu
viel
zusammen
durchgemacht,
als
dass
ich
deine
Freundin
sein
könnte
And
I
can't
pretend
Und
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
O'm
sure
I'll
see
you,
but
when
I
do
I
will
Ich
bin
sicher,
ich
werde
dich
sehen,
aber
wenn
ich
es
tue,
werde
ich
And
hope
my
feet
don't
fail
me
Und
hoffen,
dass
meine
Füße
mich
nicht
im
Stich
lassen
As
far
as
they
will
take
me
So
weit
sie
mich
tragen
werden
Long
before
you
have
a
chance
Lange
bevor
du
eine
Chance
hast
To
look
into
these
eyes
In
diese
Augen
zu
schauen
I'll
be
gone
and
you
won't
see
me
cry
Werde
ich
weg
sein
und
du
wirst
mich
nicht
weinen
sehen
If
I
walk
away
Wenn
ich
weggehe
Funny
how
sometimes
I
feel
like
this
whole
world's
a
one
horse
town
Komisch,
wie
ich
manchmal
fühle,
dass
diese
ganze
Welt
ein
Kaff
ist
And
no
matter
how
hard
I
try
not
to
know
I'll
see
you
around
Und
egal
wie
sehr
ich
versuche,
es
zu
vermeiden,
ich
weiß,
ich
werde
dich
hier
treffen
But
I'll
disappear
before
you
get
near
Aber
ich
werde
verschwinden,
bevor
du
näherkommst
And
hope
my
feet
don't
fail
me
Und
hoffen,
dass
meine
Füße
mich
nicht
im
Stich
lassen
As
far
as
they
will
take
me
So
weit
sie
mich
tragen
werden
Long
before
you
have
a
chance
Lange
bevor
du
eine
Chance
hast
To
look
into
these
eyes
In
diese
Augen
zu
schauen
I'll
be
gone
and
you
won't
see
me
cry
Werde
ich
weg
sein
und
du
wirst
mich
nicht
weinen
sehen
If
I
walk
away
Wenn
ich
weggehe
I'll
just
walk
away
Ich
werde
einfach
weggehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Beeson, Robert Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.