Linda Eder - Bring On the Men (from Jekyll & Hyde: The Gothic Musical Thriller) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Linda Eder - Bring On the Men (from Jekyll & Hyde: The Gothic Musical Thriller)




Bring On the Men (from Jekyll & Hyde: The Gothic Musical Thriller)
Приводите Мужчин (из мюзикла "Джекилл и Хайд")
There was a time
Было время,
I don't know when
Не знаю когда,
I didn't have much time for men
У меня не было времени на мужчин.
But this is now and that was then, I'm learning
Но это сейчас, а то было тогда, я учусь.
A girl alone, all on her own
Девушка одна, совсем одна,
Must try to have a heart of stone
Должна стараться иметь каменное сердце.
So I try not to make it known my yearning
Поэтому я стараюсь не показывать своего томления,
I try to show I have no need
Я пытаюсь показать, что у меня нет нужды,
I really do, I don't succeed
На самом деле есть, но у меня не получается.
So let's bring.on the men
Так что давайте, приводите мужчин
And let the fun begin
И пусть веселье начнется.
A little touch of sin
Капелька греха,
Why wait another minute
Зачем ждать еще минуту?
Step this way its time for us to play
Шагните сюда, пришло время нам поиграть.
They say we may not pass this way again
Говорят, мы можем больше не пройти этим путем,
So lets waste no more time
Так что давайте не будем терять времени,
Bring on the men
Приводите мужчин!
I always knew, I always said
Я всегда знала, я всегда говорила,
A silk and lace in black and red
Шелк и кружево в черном и красном цвете
Will drive a man right off his head, its easy
Сведут мужчину с ума, это легко.
So many men, so little time
Так много мужчин, так мало времени,
I want them all, is that a crime (NO!)
Я хочу их всех, разве это преступление? (НЕТ!)
I dont know why they say that I'm too easy
Я не знаю, почему они говорят, что я слишком доступна.
They make me laugh, they make me cry
Они заставляют меня смеяться, они заставляют меня плакать,
They make me sick, so god knows why
Они меня бесят, видит Бог, почему.
We say bring on the men
Мы говорим: приводите мужчин
And let the fun begin
И пусть веселье начнется.
A little touch of sin
Капелька греха,
Why wait another minute
Зачем ждать еще минуту?
Step this way its time for us to play
Шагните сюда, пришло время нам поиграть.
They say we may not pass this way again
Говорят, мы можем больше не пройти этим путем,
So lets waste no more time
Так что давайте не будем терять времени,
Bring on the men
Приводите мужчин!
They break your heart
Они разбивают тебе сердце,
They steal your soul
Они крадут твою душу,
Take you apart
Разрывают тебя на части,
And yet they somehow make you whole
И все же они каким-то образом делают тебя цельной.
So whats their game
Так какова их игра?
I suppose a rose by any other name
Полагаю, роза под любым другим названием,
The perfume and the pricks the same
Аромат и шипы те же.
I like to have a man for breakfast each day
Я люблю, чтобы у меня был мужчина на завтрак каждый день,
I'm very social and I like it that way
Я очень общительна, и мне это нравится.
By late mid-morning I need something to munch
К позднему утру мне нужно что-нибудь пожевать,
So I ask over 2 men for lunch
Поэтому я приглашаю двух мужчин на обед.
And men are mad about my afternoon "tease".
А мужчины сходят с ума от моего дневного "тизеpa".
They're quite informal I just do it to please
Они довольно неформальны, я делаю это только для удовольствия.
Those tripple sandwiches are my favorite ones
Эти тройные сэндвичи - мои любимые,
I'm also very partial to buns
Я также очень люблю булочки.
My healthy appetite gets strongest at night
Мой здоровый аппетит становится сильнее ночью,
My at home dinners are my men friends delight
Мои домашние ужины - восторг моих друзей-мужчин.
When I invite the fellas over to dine
Когда я приглашаю парней пообедать,
They all come early, in bed by nine!
Они все приходят рано, в постели к девяти!
So lets bring on the men
Так что давайте, приводите мужчин
And let the fun begin
И пусть веселье начнется.
A little touch of sin
Капелька греха,
Why wait another minute
Зачем ждать еще минуту?
Step this way it's time for us to play
Шагните сюда, пришло время нам поиграть.
They say we may not pass this way again
Говорят, мы можем больше не пройти этим путем,
So lets waste no more time
Так что давайте не будем терять времени,
Bring on the men!
Приводите мужчин!
(Big men, small men,
(Больших мужчин, маленьких мужчин,
Short men, tall men
Низких мужчин, высоких мужчин,
I guess that means almost all men,
Полагаю, это означает почти всех мужчин,
I'm a player, 'long as they are men men men!)
Я игрок, пока они мужчины, мужчины, мужчины!)





Авторы: 0, Leslie Bricusse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.