Linda Eder - Don't Ask Me Why - перевод текста песни на немецкий

Don't Ask Me Why - Linda Ederперевод на немецкий




Don't Ask Me Why
Frag mich nicht warum
THere are those who manage such a charmed existence
Es gibt jene, die ein so bezauberndes Dasein führen
Lucky ladies who've been fortunate since birth
Glückliche Damen, die seit ihrer Geburt vom Glück begünstigt sind
All the major domos will know them
Alle Oberkellner werden sie kennen
And obligingly will show them
Und sie gefälligst führen werden
Straight to the only table left on earth
Direkt zum einzigen Tisch, der auf Erden noch frei ist
These are people for whom life is not a challenge
Das sind Leute, für die das Leben keine Herausforderung ist
They've got savior faire that oozes pedigree
Sie haben Savoir-faire, das von edler Abstammung zeugt
They're the women men will die for
Sie sind die Frauen, für die Männer sterben würden
And millionaires will buy for
Und für die Millionäre kaufen würden
But I fear these ladies aren't me...
Aber ich fürchte, diese Damen bin nicht ich...
The cake life served me
Der Kuchen, den das Leben mir servierte
Is upside down
Steht auf dem Kopf
The soup du jour I'm having spill
Die Tagessuppe, die ich esse, kleckert
On my best gown
Auf mein bestes Kleid
I get all wet
Ich werde ganz nass
Each time I surf the net, yet
Jedes Mal, wenn ich im Netz surfe, und doch
Baby, don't ask me why
Schatz, frag mich nicht warum
It always rains on me
Es regnet immer auf mich
My one day off
An meinem einzigen freien Tag
And my blind date turned into
Und mein Blind Date entpuppte sich als
Boris Karloff
Boris Karloff
It's like a curse
Es ist wie ein Fluch
I go from bad to worse but
Ich komme vom Regen in die Traufe, aber
Baby. don't ask me why
Schatz, frag mich nicht warum
Funny...
Komisch...
Down at the IRS
Unten beim Finanzamt
I get the guy who never says "yes"
Ich erwische den Typen, der niemals "ja" sagt
God, what a mess
Gott, was für ein Durcheinander
It's all so taxing
Es ist alles so anstrengend
Maybe...
Vielleicht...
Life is a cosmic gaff
Ist das Leben ein kosmischer Fauxpas
Fashioning punchlines into a laugh
Formt Pointen zu einem Lacher
Too cute by half
Ein bisschen zu pfiffig
I don't know why, don't ask me
Ich weiß nicht warum, frag mich nicht
And then I saw you
Und dann sah ich dich
That rainy day
An diesem regnerischen Tag
Drenched to the bone and all alone
Durchnässt bis auf die Knochen und ganz allein
What can I say
Was kann ich sagen
When you are near
Wenn du nah bist
My motor hits high gear, dear
Schaltet mein Motor in den höchsten Gang, mein Lieber
No clue, don't ask me why
Keine Ahnung, frag mich nicht warum
Maybe...
Vielleicht...
This is the perfect deal
Ist das der perfekte Deal
This time the schmo has found her schlemiel
Diesmal hat die Tollpatschin ihren Pechvogel gefunden
Now maybe we'll
Jetzt werden wir vielleicht
Find that happy ending
Dieses Happy End finden
Maybe...
Vielleicht...
You are the missing cog
Bist du das fehlende Zahnrad
Kissed the one frog
Den einen Frosch geküsst
Who was worth befriending
Der es wert war, sich mit ihm anzufreunden
The world will go on
Die Welt wird weitergehen
Much as before
So wie bisher
I'll lose the keys right after
Ich werde die Schlüssel verlieren, direkt nachdem
You lock the door
Du die Tür abgeschlossen hast
It seems to me
Mir scheint
That we were meant to be, see
Dass wir füreinander bestimmt waren, siehst du
We've got compatibility
Wir haben Kompatibilität
You're the pie and I'm the face
Du bist die Torte und ich bin das Gesicht
You're the shoe tripping on my lace
Du bist der Schuh, der über meinen Schnürsenkel stolpert
You're the yin and I'm the yang
Du bist das Yin und ich bin das Yang
You're the lemon and I'm meringue
Du bist die Zitrone und ich bin das Baiser
You're the fourth of my July
Du bist mein vierter Juli
Together we'll blow sky high, and
Zusammen werden wir in die Luft fliegen, und
We'll never say goodbye... but
Wir werden niemals Lebewohl sagen... aber
Baby, don't ask me why
Schatz, frag mich nicht warum
Why don't elephants fly?
Warum fliegen Elefanten nicht?
Why are high heels so high?
Warum sind Stöckelschuhe so hoch?
Why is Ru Paul a guy?
Warum ist Ru Paul ein Mann?
Baby, don't ask me why
Schatz, frag mich nicht warum





Авторы: Wildhorn, Murphy, Eder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.