Linda Eder - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - Linda Ederперевод на немецкий




Ghost
Geist
There's a letter on the desktop that I dug out of a drawer
Da ist ein Brief auf dem Schreibtisch, den ich aus einer Schublade gegraben habe
The last truce we ever came to in our adolescent war
Der letzte Waffenstillstand, den wir je in unserem jugendlichen Krieg erreichten
And I start to feel the fever from the warm air through the screen
Und ich beginne, das Fieber durch die warme Luft durchs Fliegengitter zu spüren
You come regular like seasons shadowing my dreams
Du kommst regelmäßig wie Jahreszeiten, überschattest meine Träume
And the Mississippi's mighty but it starts in Minnesota
Und der Mississippi ist mächtig, aber er beginnt in Minnesota
At a place that you could walk across with five steps down
An einem Ort, den man mit fünf Schritten überqueren könnte
And I guess that's how you started like a pinprick to my heart
Und ich schätze, so hast du angefangen, wie ein Nadelstich in mein Herz
Now you rush right through me and I start to drown
Jetzt rauscht du direkt durch mich hindurch und ich beginne zu ertrinken
And there's not enough room in this world for my pain
Und es gibt nicht genug Platz in dieser Welt für meinen Schmerz
Signals cross and love gets lost and time passed makes it plain
Signale kreuzen sich und Liebe geht verloren und die vergangene Zeit macht es deutlich
Of all my demon spirits I need you the most
Von all meinen Dämonengeistern brauche ich dich am meisten
I'm in love with your ghost
Ich bin in deinen Geist verliebt
Dark and dangerous like a secret that gets whispered in a hush
Dunkel und gefährlich wie ein Geheimnis, das im Flüsterton geraunt wird
When I wake the things I dreamt about you last night makes me blush
Wenn ich aufwache, lassen mich die Dinge, von denen ich letzte Nacht von dir geträumt habe, erröten
And you kiss me like a lover then you sting me like a viper
Und du küsst mich wie ein Liebhaber, dann stichst du mich wie eine Viper
I go follow to the river play your memory like a piper
Ich folge zum Fluss, lasse die Erinnerung an dich erklingen wie ein Pfeifer
And I feel it like a sickness how this love is killing me
Und ich spüre es wie eine Krankheit, wie diese Liebe mich umbringt
I'd walk into the fingers of your fire willingly
Ich würde bereitwillig in die Finger deines Feuers gehen
And that's the edge of sanity, I've never been this close
Und das ist der Rand des Wahnsinns, ich war noch nie so nah dran
I'm in love with your ghost, I'm in love with your ghost
Ich bin in deinen Geist verliebt, ich bin in deinen Geist verliebt
Unknowing captor, you never know how much you
Unwissender Fänger, du weißt nie, wie sehr du
Pierce my spirit but I can't touch you
meinen Geist durchbohrst, aber ich kann dich nicht berühren
Can you hear it, a cry to be free?
Kannst du es hören, einen Schrei nach Freiheit?
I'm forever under lock and key as you pass through me
Ich bin für immer unter Schloss und Riegel, während du durch mich hindurchgehst
Now I see your face before me, I would launch a thousand ships
Jetzt sehe ich dein Gesicht vor mir, ich würde tausend Schiffe zu Wasser lassen
To bring your heart back to my island as the sand beneath me slips
Um dein Herz zurück zu meiner Insel zu bringen, während der Sand unter mir weggleitet
As I burn up in your presence and I know now how it feels
Während ich in deiner Gegenwart verbrenne und ich jetzt weiß, wie es sich anfühlt
To be weakened like Achilles with you always at my heels
Wie Achilles geschwächt zu sein, mit dir immer auf meinen Fersen
This bitter pill I swallow is the silence that I keep
Diese bittere Pille, die ich schlucke, ist das Schweigen, das ich bewahre
It poisons me, I can't swim free, the river is too deep
Es vergiftet mich, ich kann mich nicht freischwimmen, der Fluss ist zu tief
Though I'm baptized by your touch, I am no worse than most
Obwohl ich durch deine Berührung getauft bin, bin ich nicht schlechter als die meisten
I'm in love with your ghost, I'm in love with your ghost
Ich bin in deinen Geist verliebt, ich bin in deinen Geist verliebt
I'm in love with your ghost, I'm in love with your ghost
Ich bin in deinen Geist verliebt, ich bin in deinen Geist verliebt





Авторы: Emily Ann Saliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.