Linda Eder - I Want More - перевод текста песни на немецкий

I Want More - Linda Ederперевод на немецкий




I Want More
Ich will mehr
Day in and out what my life's all about
Tag ein, Tag aus, worum es in meinem Leben geht
Are the things that you find far too boring
Sind die Dinge, die du viel zu langweilig findest
Washing and cooking and staying good-looking
Waschen und Kochen und gut aussehen
While you get to do the ignoring
Während du mich ignorieren darfst
Will it ever be my turn to say where we're going?
Werde ich jemals an der Reihe sein zu sagen, wohin wir gehen?
Will it ever be my life that we're planning for?
Wird es jemals mein Leben sein, für das wir planen?
I've been living this way for so long without growing
Ich lebe schon so lange auf diese Weise, ohne zu wachsen
I want more
Ich will mehr
I need attention not mere condescension
Ich brauche Aufmerksamkeit, nicht bloße Herablassung
But you just don't get the distinction
Aber du verstehst den Unterschied einfach nicht
Pushing and shoving does not equal loving
Drängen und Stoßen ist nicht gleichbedeutend mit Lieben
Which seems on the brink of extinction
Was am Rande des Aussterbens zu sein scheint
What became of the prince who was oh, so disarming?
Was wurde aus dem Prinzen, der ach so entwaffnend war?
What became of the sweet man at my beck-and-call?
Was wurde aus dem süßen Mann, der mir zu Diensten war?
Could it be that prince charming turned out not so
Könnte es sein, dass der Märchenprinz sich als nicht so
Charming after all? After all
charmant herausstellte? Letztendlich? Letztendlich
I want magic carpets, I want true romance
Ich will fliegende Teppiche, ich will wahre Romantik
I want moonlight cruises to the South of France
Ich will Mondscheinkreuzfahrten nach Südfrankreich
And I want kisses that go on for days
Und ich will Küsse, die tagelang andauern
I want more than this is in so many ways
Ich will in so vielerlei Hinsicht mehr als das hier
I want more full-filling, I want equal billing
Ich will mehr Erfüllung, ich will Gleichberechtigung
I want champagne chilling at the door
Ich will Champagner, der an der Tür gekühlt wird
So, in short, I'm saying if you want me
Also, kurz gesagt, wenn du mich willst
I want more
Ich will mehr
When did the 'Me' that I so long to be
Wann hat das 'Ich', das ich so sehr sein möchte,
Lose her natural sense of direction?
seinen natürlichen Orientierungssinn verloren?
When did the 'You' that I'm turning into
Wann wurde das 'Du', zu dem ich werde,
Get a trifle too tense for affection?
ein wenig zu angespannt für Zuneigung?
Can we ever get over this thing about winning?
Können wir jemals diese Sache mit dem Gewinnen überwinden?
Can we ever recapture a moment that's past?
Können wir jemals einen vergangenen Moment wiedererlangen?
If we simply begin with a brand new beginning
Wenn wir einfach mit einem brandneuen Anfang beginnen
Will it last? Will it last?
Wird es halten? Wird es halten?
I want Shakespeare sonnets, I want oohs and aahhs
Ich will Shakespeare-Sonette, ich will 'Ohs' und 'Ahs'
I want long-stem roses in a Gucci vase
Ich will langstielige Rosen in einer Gucci-Vase
And I want kisses that go on for days
Und ich will Küsse, die tagelang andauern
I want more than this is in so many ways
Ich will in so vielerlei Hinsicht mehr als das hier
I want more relating, I want less debating
Ich will mehr Miteinander, ich will weniger Debattieren
I want all that I've been waiting for
Ich will all das, worauf ich gewartet habe
So, in case you're listening, if you want me
Also, falls du zuhörst, wenn du mich willst
I want more
Ich will mehr
I want to fly through that storybook sky
Ich will durch diesen Märchenbuchhimmel fliegen
Where two people in love always travel
Wo zwei Verliebte immer reisen
I want to be like some deep mystery
Ich will wie ein tiefes Geheimnis sein
That you simply can't wait to unravel
Das du einfach nicht erwarten kannst zu entschlüsseln
I want to soar ten feet off the floor
Ich will zehn Fuß über dem Boden schweben
When you walk through the door
Wenn du durch die Tür kommst
Like I used to before
So wie ich es früher tat
I want magic carpets, I want true romance
Ich will fliegende Teppiche, ich will wahre Romantik
I want moonlight cruises to the South of France
Ich will Mondscheinkreuzfahrten nach Südfrankreich
And I want kisses that go on for days
Und ich will Küsse, die tagelang andauern
I want more than this is in so many ways
Ich will in so vielerlei Hinsicht mehr als das hier
I want more full-filling, I want equal billing
Ich will mehr Erfüllung, ich will Gleichberechtigung
I want champagne chilling at the door
Ich will Champagner, der an der Tür gekühlt wird
So, in short, I'm saying if you want me
Also, kurz gesagt, wenn du mich willst
Give me more relating, give me less debating
Gib mir mehr Miteinander, gib mir weniger Debattieren
Give me all those things I'm waiting for
Gib mir all die Dinge, auf die ich warte
So, in case you're listening, if you want me
Also, falls du zuhörst, wenn du mich willst
Really want me, if you want me
Mich wirklich willst, wenn du mich willst
I want more
Ich will mehr





Авторы: Frank Wildhorn, Jack Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.