Linda Eder - Pieces - перевод текста песни на немецкий

Pieces - Linda Ederперевод на немецкий




Pieces
Stücke
She slams the door and you come running
Sie schlägt die Tür zu und du kommst angerannt
A crazy love has made you sick
Eine verrückte Liebe hat dich krank gemacht
This time you never see it coming
Diesmal siehst du es nicht kommen
Then it hits you like a ton of bricks
Dann trifft es dich wie ein Hammer
I've always been the one
Ich war immer diejenige
Who puts you back together
Die dich wieder zusammenflickt
She gets the best of you
Sie bekommt das Beste von dir
And I get your stormy weather
Und ich bekomme dein stürmisches Wetter
I need some sunshine of my own
Ich brauche meinen eigenen Sonnenschein
(Sunshine of my own)
(Meinen eigenen Sonnenschein)
Remember next time when you fall
Erinnere dich nächstes Mal, wenn du fällst
When you crash into that same ol' wall
Wenn du gegen dieselbe alte Mauer prallst
Don't call
Ruf nicht an
Follow your star to God knows where
Folge deinem Stern, Gott weiß wohin
When it burns out, I won't be there
Wenn er verglüht, werde ich nicht da sein
I'm so done pickin' up the pieces
Ich habe es so satt, die Stücke aufzusammeln
We've known each other for so long now
Wir kennen uns jetzt schon so lange
Commit your every line to memory
Ich kenne jede deiner Zeilen auswendig
We could be so perfect
Wir könnten so perfekt sein
If you'd open those eyes, you'd be surprised
Wenn du die Augen öffnen würdest, wärst du überrascht
You've got my garauntee
Das garantiere ich dir
I thought it was crystal clear
Ich dachte, es wäre glasklar
That we belong together
Dass wir zusammengehören
If something is absent here
Wenn hier etwas fehlt
Then go chase that stormy weather
Dann jag doch diesem stürmischen Wetter nach
Remember next time when you fall
Erinnere dich nächstes Mal, wenn du fällst
When you crash into that same ol' wall
Wenn du gegen dieselbe alte Mauer prallst
Don't call
Ruf nicht an
Follow your star to God knows where
Folge deinem Stern, Gott weiß wohin
When it burns out, I won't be there
Wenn er verglüht, werde ich nicht da sein
I'm so done pickin' up the pieces
Ich habe es so satt, die Stücke aufzusammeln
(Pickin' up the pieces)
(Die Stücke aufsammeln)
I'm so done pickin' up the pieces
Ich habe es so satt, die Stücke aufzusammeln
(Pickin' up the pieces)
(Die Stücke aufsammeln)
I can't pick up your pieces anymore...
Ich kann deine Stücke nicht mehr aufsammeln...
Remember next time when you fall
Erinnere dich nächstes Mal, wenn du fällst
When you crash into that same ol' wall
Wenn du gegen dieselbe alte Mauer prallst
Don't call
Ruf nicht an
Follow your star to God knows where
Folge deinem Stern, Gott weiß wohin
When it burns out, I won't be there
Wenn er verglüht, werde ich nicht da sein
I'm so done pickin' up the pieces
Ich habe es so satt, die Stücke aufzusammeln
Remember next time when you fall
Erinnere dich nächstes Mal, wenn du fällst
I'm so done pickin' up the peices
Ich habe es so satt, die Stücke aufzusammeln
When you crash into that wall
Wenn du gegen diese Mauer prallst
I'm so done pickin' up the peices
Ich habe es so satt, die Stücke aufzusammeln
Remember next time when you fall
Erinnere dich nächstes Mal, wenn du fällst
Don't call
Ruf nicht an
When you crash into that wall
Wenn du gegen diese Mauer prallst
Remember next time you fall
Erinnere dich nächstes Mal, wenn du fällst
I need some sunshine of my own
Ich brauche meinen eigenen Sonnenschein
Remember next time you fall
Erinnere dich nächstes Mal, wenn du fällst
I need some sunshine of my own
Ich brauche meinen eigenen Sonnenschein





Авторы: Shaun Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.