Текст и перевод песни Linda Eder - Some People - from Gypsy 2007 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some People - from Gypsy 2007 Remastered
Некоторые люди - из фильма "Цыганка" 2007 Remastered
Some
People
Некоторые
люди
Some
people
can
get
a
thrill
Некоторые
люди
могут
получать
удовольствие
Knitting
sweaters
and
sitting
still
Вязать
свитера
и
сидеть
спокойно
That's
ok
for
some
people
Это
нормально
для
некоторых
людей
Who
don't
know
they're
alive!
Которые
не
знают,
что
они
живы!
Some
people
can
thrive
and
bloom
Некоторые
люди
могут
процветать
и
цвести
Living
life
in
the
living
room
Живя
в
гостиной
That's
perfect
for
some
people
Это
идеально
подходит
для
некоторых
людей
Of
one
hundred
and
five!
В
возрасте
ста
пяти
лет!
But
I
at
least
gotta
try
Но
я,
по
крайней
мере,
должна
попробовать
When
I
think
of
all
the
sights
that
I
gotta
see
Когда
я
думаю
обо
всех
достопримечательностях,
которые
я
должна
увидеть
All
the
places
I
gotta
play
Все
места,
где
я
должна
сыграть
All
the
things
that
I
gotta
be
Всем,
кем
я
должна
быть
Come
on
papa
what
do
ya
say?
Ну
же,
папочка,
что
ты
скажешь?
Some
people
can
be
content
Некоторые
люди
могут
довольствоваться
Playing
bingo
and
paying
rent
Игрой
в
бинго
и
оплатой
аренды
That's
peachy
for
some
people
Это
прекрасно
для
некоторых
людей
For
some
humdrum
people
to
be
Для
некоторых
скучных
людей
But
some
people
ain't
me!
Но
я
не
такая!
I
had
a
dream
У
меня
была
мечта
A
wonderful
dream
papa
Замечательная
мечта,
папочка
All
about
June
and
the
Orphium
Circuit
Всё
об
июне
и
сети
Орфеум
Gimme
a
chance
I
know
I
can
work
it!
Дай
мне
шанс,
я
знаю,
что
справлюсь!
I
had
a
dream
У
меня
была
мечта
Just
as
real
as
it
can
be
papa
Такая
же
реальная,
как
и
может
быть,
папочка
There
I
was
in
Mr.
Orphium'soffice
Вот
я
в
офисе
мистера
Орфеума
And
he
was
saying
to
me
И
он
говорит
мне
Get
yourself
some
new
orchestrations
Найди
себе
новую
инструментовку
New
routines
and
red
velvet
curtains
Новые
номера
и
красные
бархатные
шторы
Get
a
feathered
hat
for
the
baby
Купи
шляпу
с
перьями
для
малышки
Photographs
in
front
of
the
theatre
Фотографии
перед
театром
Get
an
agent
Найди
агента
And
a
jigtime
И
быстрый
ритм
Then
you'll
be
hooked
in
the
big
time!
Тогда
ты
будешь
в
большом
мире!
Oh
what
a
dream
О,
какая
мечта
A
wonderful
dream
papa
Замечательная
мечта,
папочка
And
all
that
I
need
is
eighty-eight
bucks
Papa
И
все,
что
мне
нужно,
это
восемьдесят
восемь
долларов,
папочка
That's
what
he
said
Papa
Это
то,
что
он
сказал,
папочка
Only
eighty-eight
bucks!
Всего
восемьдесят
восемь
долларов!
Goodbye
to
blueberry
pie
Прощай,
черничный
пирог
Good
riddance
to
all
the
sources
Скатертью
дорожка
всем
источникам
That
I
had
to
go
to
К
которым
мне
приходилось
идти
All
the
lodges
I
had
to
play
Всем
ложам,
где
мне
приходилось
играть
All
the
shriners
I
said
hello
to
Всем
храмовникам,
с
которыми
я
здоровалась
Hey
LA
I'm
comin'
your
way!
Эй,
Лос-Анджелес,
я
еду
к
тебе!
Some
people
sit
on
their
butts
Некоторые
люди
сидят
на
своих
задницах
Got
the
dream
yeah
but
not
the
guts
У
них
есть
мечта,
да,
но
нет
мужества
That's
livin'
for
some
people
Это
жизнь
для
некоторых
людей
For
some
humdrum
people
Для
каких-нибудь
скучных
людей
Well
they
can
stay
and
rot
Что
ж,
они
могут
остаться
и
сгнить
But
not
Rose!
Но
только
не
Роуз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.