Linda Eder - Some People - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Linda Eder - Some People




Some People
Некоторые люди
Some People
Некоторые люди
Some people can get a thrill
Некоторым людям нравится кайф
Knitting sweaters and sitting still
Вязать свитера и сидеть спокойно
That's ok for some people
Это нормально для некоторых людей
Who don't know they're alive!
Которые не знают, что они живы!
Some people can thrive and bloom
Некоторые люди могут процветать и цвести
Living life in the living room
Проживая жизнь в гостиной
That's perfect for some people
Это идеально для некоторых людей
Of one hundred and five!
Ста лет и пяти!
But I at least gotta try
Но я хотя бы должна попробовать
When I think of all the sights that I gotta see
Когда я думаю обо всех достопримечательностях, которые я должна увидеть
All the places I gotta play
Все места, где я должна сыграть
All the things that I gotta be
Всем, кем я должна стать
Come on papa what do ya say?
Ну, папочка, что ты скажешь?
Some people can be content
Некоторые люди могут быть довольны
Playing bingo and paying rent
Играя в бинго и платя арендную плату
That's peachy for some people
Это прекрасно для некоторых людей
For some humdrum people to be
Для некоторых скучных людей
But some people ain't me!
Но некоторые люди - это не я!
I had a dream
Мне приснился сон
A wonderful dream papa
Чудесный сон, папочка
All about June and the Orphium Circuit
Все о июне и сети Орфиума
Gimme a chance I know I can work it!
Дай мне шанс, я знаю, что справлюсь!
I had a dream
Мне приснился сон
Just as real as it can be papa
Настолько реальный, насколько это возможно, папочка
There I was in Mr. Orphium'soffice
Вот я в офисе мистера Орфиума
And he was saying to me
И он говорил мне
Rose!
Роуз!
Get yourself some new orchestrations
Найди себе новые оркестровки
New routines and red velvet curtains
Новые номера и бархатные занавески
Get a feathered hat for the baby
Купи перьевую шляпку для малышки
Photographs in front of the theatre
Фотографии перед театром
Get an agent
Найди агента
And a jigtime
И живей шевелись
Then you'll be hooked in the big time!
Тогда ты будешь нарасхват!
Oh what a dream
О, какой сон
A wonderful dream papa
Чудесный сон, папочка
And all that I need is eighty-eight bucks Papa
И все, что мне нужно, это восемьдесят восемь баксов, папочка
That's what he said Papa
Вот что он сказал, папочка
Only eighty-eight bucks!
Всего восемьдесят восемь баксов!
Goodbye to blueberry pie
Прощай, черничный пирог
Good riddance to all the sources
Скатертью дорога всем этим местам
That I had to go to
Куда мне приходилось идти
All the lodges I had to play
Всем этим ложам, где мне приходилось играть
All the shriners I said hello to
Всем этим масонам, которым я говорила "Привет"
Hey LA I'm comin' your way!
Эй, Лос-Анджелес, я иду к тебе!
Some people sit on their butts
Некоторые люди сидят на своих задницах
Got the dream yeah but not the guts
Есть мечта, да, но нет смелости
That's livin' for some people
Это жизнь для некоторых людей
For some humdrum people
Для некоторых скучных людей
I suppose
Я полагаю
Well they can stay and rot
Что ж, они могут оставаться и гнить
But not Rose!
Но не Роуз!





Авторы: Sondheim Stephen, Styne Jule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.