Текст и перевод песни Linda Eder - Some People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some People
Некоторые люди
Some
People
Некоторые
люди
Some
people
can
get
a
thrill
Некоторым
людям
нравится
кайф
Knitting
sweaters
and
sitting
still
Вязать
свитера
и
сидеть
спокойно
That's
ok
for
some
people
Это
нормально
для
некоторых
людей
Who
don't
know
they're
alive!
Которые
не
знают,
что
они
живы!
Some
people
can
thrive
and
bloom
Некоторые
люди
могут
процветать
и
цвести
Living
life
in
the
living
room
Проживая
жизнь
в
гостиной
That's
perfect
for
some
people
Это
идеально
для
некоторых
людей
Of
one
hundred
and
five!
Ста
лет
и
пяти!
But
I
at
least
gotta
try
Но
я
хотя
бы
должна
попробовать
When
I
think
of
all
the
sights
that
I
gotta
see
Когда
я
думаю
обо
всех
достопримечательностях,
которые
я
должна
увидеть
All
the
places
I
gotta
play
Все
места,
где
я
должна
сыграть
All
the
things
that
I
gotta
be
Всем,
кем
я
должна
стать
Come
on
papa
what
do
ya
say?
Ну,
папочка,
что
ты
скажешь?
Some
people
can
be
content
Некоторые
люди
могут
быть
довольны
Playing
bingo
and
paying
rent
Играя
в
бинго
и
платя
арендную
плату
That's
peachy
for
some
people
Это
прекрасно
для
некоторых
людей
For
some
humdrum
people
to
be
Для
некоторых
скучных
людей
But
some
people
ain't
me!
Но
некоторые
люди
- это
не
я!
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон
A
wonderful
dream
papa
Чудесный
сон,
папочка
All
about
June
and
the
Orphium
Circuit
Все
о
июне
и
сети
Орфиума
Gimme
a
chance
I
know
I
can
work
it!
Дай
мне
шанс,
я
знаю,
что
справлюсь!
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон
Just
as
real
as
it
can
be
papa
Настолько
реальный,
насколько
это
возможно,
папочка
There
I
was
in
Mr.
Orphium'soffice
Вот
я
в
офисе
мистера
Орфиума
And
he
was
saying
to
me
И
он
говорил
мне
Get
yourself
some
new
orchestrations
Найди
себе
новые
оркестровки
New
routines
and
red
velvet
curtains
Новые
номера
и
бархатные
занавески
Get
a
feathered
hat
for
the
baby
Купи
перьевую
шляпку
для
малышки
Photographs
in
front
of
the
theatre
Фотографии
перед
театром
Get
an
agent
Найди
агента
And
a
jigtime
И
живей
шевелись
Then
you'll
be
hooked
in
the
big
time!
Тогда
ты
будешь
нарасхват!
Oh
what
a
dream
О,
какой
сон
A
wonderful
dream
papa
Чудесный
сон,
папочка
And
all
that
I
need
is
eighty-eight
bucks
Papa
И
все,
что
мне
нужно,
это
восемьдесят
восемь
баксов,
папочка
That's
what
he
said
Papa
Вот
что
он
сказал,
папочка
Only
eighty-eight
bucks!
Всего
восемьдесят
восемь
баксов!
Goodbye
to
blueberry
pie
Прощай,
черничный
пирог
Good
riddance
to
all
the
sources
Скатертью
дорога
всем
этим
местам
That
I
had
to
go
to
Куда
мне
приходилось
идти
All
the
lodges
I
had
to
play
Всем
этим
ложам,
где
мне
приходилось
играть
All
the
shriners
I
said
hello
to
Всем
этим
масонам,
которым
я
говорила
"Привет"
Hey
LA
I'm
comin'
your
way!
Эй,
Лос-Анджелес,
я
иду
к
тебе!
Some
people
sit
on
their
butts
Некоторые
люди
сидят
на
своих
задницах
Got
the
dream
yeah
but
not
the
guts
Есть
мечта,
да,
но
нет
смелости
That's
livin'
for
some
people
Это
жизнь
для
некоторых
людей
For
some
humdrum
people
Для
некоторых
скучных
людей
Well
they
can
stay
and
rot
Что
ж,
они
могут
оставаться
и
гнить
But
not
Rose!
Но
не
Роуз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sondheim Stephen, Styne Jule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.