Текст и перевод песни Linda Eder - The Christmas Medley
The Christmas Medley
Рождественское попурри
I'll
Be
Home
For
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество
Let
It
Snow
Пусть
идет
снег
Silver
And
Gold
Серебро
и
золото
I'll
be
home
for
Christmas,
Я
буду
дома
на
Рождество,
You
can
plan
on
me,
Можешь
рассчитывать
на
меня,
Please
have
snow
and
mistletoe,
Пусть
будут
снег
и
омела,
And
presents
on
the
tree
И
подарки
на
елке.
Christmas
eve
will
find
me,
Рождественский
вечер
застанет
меня
там,
Where
the
love
light
gleams,
Где
мерцает
свет
любви,
I'll
be
home
for
Christmas,
Я
буду
дома
на
Рождество,
If
only
in
my
dreams
Хоть
бы
только
во
сне.
You
can
plan
on
me
Можешь
рассчитывать
на
меня,
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
If
only
in
my
dreams
Хоть
бы
только
во
сне.
Oh!
the
weather
outside
is
frightful
Ах!
На
улице
ужасная
погода,
But
the
fire
is
so
delightful
Но
камин
такой
уютный,
And
since
we've
no
place
to
go,
И
поскольку
нам
некуда
идти,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И,
кажется,
не
собирается
прекращаться,
So
I
brought
some
corn
for
popping;
Поэтому
я
принесла
кукурузу,
чтобы
пожарить;
The
lights
are
turned
'way
down
low.
Огни
приглушены,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
When
we
finally
kiss
good-night,
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Когда
мы,
наконец,
поцелуемся
на
ночь,
How
I
hate
going
out
in
the
storm!
Как
же
я
не
люблю
выходить
в
такую
бурю!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
держать
меня,
All
the
way
home
I'll
be
warm
То
всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
в
камине
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing,
И,
дорогой,
мы
всё
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so,
Но
пока
ты
так
любишь
меня,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Silver
and
gold
Серебро
и
золото,
Silver
and
gold
Серебро
и
золото,
Ev'ryone
wishes
for
silver
and
gold
Все
желают
серебра
и
золота.
How
do
you
measure
its
worth?
Как
измерить
его
ценность?
Just
by
the
pleasure
it
gives
here
on
earth
Только
тем
удовольствием,
которое
оно
дарит
здесь,
на
земле.
Silver
and
gold
Серебро
и
золото,
Silver
and
gold
Серебро
и
золото,
Mean
so
much
more
when
I
see
Так
много
значат
для
меня,
когда
я
вижу
Silver
and
gold
decorations
Украшения
из
серебра
и
золота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Marks, Jule Styne, Kim Gannon, Sammy Cahn, Walter Kent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.