Linda Eder - They Are the Roses - перевод текста песни на немецкий

They Are the Roses - Linda Ederперевод на немецкий




They Are the Roses
Sie sind die Rosen
Born with heaven in their eyes
Geboren mit dem Himmel in ihren Augen
God sent, innocent, the promise of life
Von Gott gesandt, unschuldig, das Versprechen des Lebens
Born into this mess we've made
Geboren in dieses Chaos, das wir geschaffen haben
Holding the future and hope of better days
Sie halten die Zukunft und die Hoffnung auf bessere Tage
'Cause these is nothing more beautiful and wild
Denn es gibt nichts Schöneres und Wildereres
Than the dreams that grow in the heart of every child
Als die Träume, die im Herzen jedes Kindes wachsen
They are the roses, they are the lights that shine
Sie sind die Rosen, sie sind die Lichter, die scheinen
They are the waves that roll in on the ocean tide
Sie sind die Wellen, die mit der Meeresflut hereinrollen
They are angels, they are souls in flight
Sie sind Engel, sie sind Seelen im Flug
They are the hope that everything's gonna be alright, they are the roses
Sie sind die Hoffnung, dass alles gut werden wird, sie sind die Rosen
Imagine a place filled with happy sounds of playgrounds
Stell dir einen Ort vor, erfüllt von fröhlichen Geräuschen von Spielplätzen
Where every child is safe
Wo jedes Kind sicher ist
Where people join hands and pray that the children
Wo Menschen sich die Hände reichen und beten, dass die Kinder
Will all have a chance
Alle eine Chance haben werden
In every family, every tribe and every town
In jeder Familie, jedem Stamm und jeder Stadt
We're the keepers of this garden, and we can't let them down
Wir sind die Hüter dieses Gartens, und wir dürfen sie nicht enttäuschen
'Cause they are the roses, they are the lights that shine
Denn sie sind die Rosen, sie sind die Lichter, die scheinen
They are the waves that roll in on the ocean tide
Sie sind die Wellen, die mit der Meeresflut hereinrollen
They are angels, they are souls in flight
Sie sind Engel, sie sind Seelen im Flug
They are the hope that everything's gonna be alright, they are the roses
Sie sind die Hoffnung, dass alles gut werden wird, sie sind die Rosen
Imagine a place
Stell dir einen Ort vor
Where all people join hands, and every child is safe
Wo alle Menschen sich die Hände reichen und jedes Kind sicher ist
'Cause they are the roses, they are the lights that shine
Denn sie sind die Rosen, sie sind die Lichter, die scheinen
They are the waves that roll in on the ocean tide
Sie sind die Wellen, die mit der Meeresflut hereinrollen
They are angels, they are souls in flight
Sie sind Engel, sie sind Seelen im Flug
They are the hope that everything's gonna be alright
Sie sind die Hoffnung, dass alles gut werden wird
They are the roses, they are the lights that shine
Sie sind die Rosen, sie sind die Lichter, die scheinen
They are the waves that roll in on the ocean tide
Sie sind die Wellen, die mit der Meeresflut hereinrollen
They are angels, they are souls in flight
Sie sind Engel, sie sind Seelen im Flug
They are the hope that everything's gonna be alright
Sie sind die Hoffnung, dass alles gut werden wird





Авторы: SCHOEPF TIMOTHY PAUL, VAN WARMER RANDALL EDWIN, JENKINS PAUL JARRET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.