Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Are the Roses
Sie sind die Rosen
Born
with
heaven
in
their
eyes
Geboren
mit
dem
Himmel
in
ihren
Augen
God
sent,
innocent,
the
promise
of
life
Von
Gott
gesandt,
unschuldig,
das
Versprechen
des
Lebens
Born
into
this
mess
we've
made
Geboren
in
dieses
Chaos,
das
wir
geschaffen
haben
Holding
the
future
and
hope
of
better
days
Sie
halten
die
Zukunft
und
die
Hoffnung
auf
bessere
Tage
'Cause
these
is
nothing
more
beautiful
and
wild
Denn
es
gibt
nichts
Schöneres
und
Wildereres
Than
the
dreams
that
grow
in
the
heart
of
every
child
Als
die
Träume,
die
im
Herzen
jedes
Kindes
wachsen
They
are
the
roses,
they
are
the
lights
that
shine
Sie
sind
die
Rosen,
sie
sind
die
Lichter,
die
scheinen
They
are
the
waves
that
roll
in
on
the
ocean
tide
Sie
sind
die
Wellen,
die
mit
der
Meeresflut
hereinrollen
They
are
angels,
they
are
souls
in
flight
Sie
sind
Engel,
sie
sind
Seelen
im
Flug
They
are
the
hope
that
everything's
gonna
be
alright,
they
are
the
roses
Sie
sind
die
Hoffnung,
dass
alles
gut
werden
wird,
sie
sind
die
Rosen
Imagine
a
place
filled
with
happy
sounds
of
playgrounds
Stell
dir
einen
Ort
vor,
erfüllt
von
fröhlichen
Geräuschen
von
Spielplätzen
Where
every
child
is
safe
Wo
jedes
Kind
sicher
ist
Where
people
join
hands
and
pray
that
the
children
Wo
Menschen
sich
die
Hände
reichen
und
beten,
dass
die
Kinder
Will
all
have
a
chance
Alle
eine
Chance
haben
werden
In
every
family,
every
tribe
and
every
town
In
jeder
Familie,
jedem
Stamm
und
jeder
Stadt
We're
the
keepers
of
this
garden,
and
we
can't
let
them
down
Wir
sind
die
Hüter
dieses
Gartens,
und
wir
dürfen
sie
nicht
enttäuschen
'Cause
they
are
the
roses,
they
are
the
lights
that
shine
Denn
sie
sind
die
Rosen,
sie
sind
die
Lichter,
die
scheinen
They
are
the
waves
that
roll
in
on
the
ocean
tide
Sie
sind
die
Wellen,
die
mit
der
Meeresflut
hereinrollen
They
are
angels,
they
are
souls
in
flight
Sie
sind
Engel,
sie
sind
Seelen
im
Flug
They
are
the
hope
that
everything's
gonna
be
alright,
they
are
the
roses
Sie
sind
die
Hoffnung,
dass
alles
gut
werden
wird,
sie
sind
die
Rosen
Imagine
a
place
Stell
dir
einen
Ort
vor
Where
all
people
join
hands,
and
every
child
is
safe
Wo
alle
Menschen
sich
die
Hände
reichen
und
jedes
Kind
sicher
ist
'Cause
they
are
the
roses,
they
are
the
lights
that
shine
Denn
sie
sind
die
Rosen,
sie
sind
die
Lichter,
die
scheinen
They
are
the
waves
that
roll
in
on
the
ocean
tide
Sie
sind
die
Wellen,
die
mit
der
Meeresflut
hereinrollen
They
are
angels,
they
are
souls
in
flight
Sie
sind
Engel,
sie
sind
Seelen
im
Flug
They
are
the
hope
that
everything's
gonna
be
alright
Sie
sind
die
Hoffnung,
dass
alles
gut
werden
wird
They
are
the
roses,
they
are
the
lights
that
shine
Sie
sind
die
Rosen,
sie
sind
die
Lichter,
die
scheinen
They
are
the
waves
that
roll
in
on
the
ocean
tide
Sie
sind
die
Wellen,
die
mit
der
Meeresflut
hereinrollen
They
are
angels,
they
are
souls
in
flight
Sie
sind
Engel,
sie
sind
Seelen
im
Flug
They
are
the
hope
that
everything's
gonna
be
alright
Sie
sind
die
Hoffnung,
dass
alles
gut
werden
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHOEPF TIMOTHY PAUL, VAN WARMER RANDALL EDWIN, JENKINS PAUL JARRET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.