Текст и перевод песни Linda Fäh - Du bist ein Bild von einem Mann
Ich
war
garnicht
auf
der
Suche,
hab
an
Liebe
nicht
gedacht.
Я
ничего
не
искал,
не
думал
о
любви.
Doch
mit
dir
ist
alles
anders
und
das
einfach
über
Nacht.
Но
с
тобой
все
по-другому,
и
это
просто
в
одночасье.
Wie
ein
Blitz
aus
heitrem
Himmel
kommst
du
in
mein
Leben
rein
Как
молния
с
безмятежного
неба,
ты
входишь
в
мою
жизнь
Und
ich
weis
ab
heute
werd
ich
mit
dir
immer
glücklich
sein,
И
я
знаю,
что
с
сегодняшнего
дня
я
всегда
буду
счастлив
с
тобой,
Denn
ab
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein.
Потому
что
с
этого
момента
я
больше
не
одинок.
Du
bist
ein
Bild
von
einem
Mann
Ты-образ
мужчины
Und
du
ziehst
mich
magisch
an.
И
ты
притягиваешь
меня
волшебным
образом.
Hey,
du
bist
genau
mein
Typ,
bin
so
froh,
dass
es
dich
gibt.
Эй,
ты
как
раз
мой
тип,
я
так
рад,
что
ты
есть.
Es
ist
wie
Magie,
so
wie
tausend
Sternenfeuer,
soviel
Fantasie,
wie
ein
großes
Abenteuer.
Это
похоже
на
магию,
на
тысячу
звездных
огней,
на
столько
фантазии,
на
великое
приключение.
Du
bist
ein
Bild
von
einem
Mann
Ты-образ
мужчины
Du
hasst
mich
einfach
verzaubert,
hasst
in
mir
etwas
geweckt
Ты
просто
очарованно
ненавидишь
меня,
ненавидишь
что-то,
пробужденное
во
мне
Und
mit
dir
hab
ich
die
Liebe
tief
in
Herzen
neu
entdeckt.
И
с
тобой
я
заново
открыл
любовь
в
глубине
души.
Es
braucht
keine
großen
Worte,
wir
verstehen
uns
auch
so
Это
не
требует
больших
слов,
мы
тоже
так
понимаем
друг
друга
Und
wir
gehn
den
Weg
zusammen
bis
zum
Himmel
irgendwo.
И
мы
вместе
пройдем
путь
до
небес
где-нибудь.
Du
machst
meine
Seele
wieder
froh.
Ты
снова
радуешь
мою
душу.
Du
bist
ein
Bild
von
einem
Mann
und
du
ziehst
mich
magisch
an.
Ты
- образ
мужчины,
и
ты
волшебным
образом
притягиваешь
меня.
Hey,
du
bist
genau
mein
Typ,
bin
so
froh,
dass
es
dich
gibt.
Эй,
ты
как
раз
мой
тип,
я
так
рад,
что
ты
есть.
Es
ist
wie
Magie,
sowie
tausend
Sternenfeuer,
soviel
Fantasie,
wie
ein
großes
Abenteuer.
Это
похоже
на
магию,
а
также
на
тысячу
звездных
огней,
столько
фантазии,
как
большое
приключение.
Du
bist
ein
Bild
von
einem
Mann.
Ты
- образ
мужчины.
Du
bist
ein
Bild
bon
einem
Mann
und
du
ziehst
mich
magisch
an.
Ты
- образ
мужчины,
и
ты
волшебным
образом
притягиваешь
меня.
Hey,
du
bist
genau
mein
Typ,
bin
so
froh,
dass
es
dich
gibt.
Эй,
ты
как
раз
мой
тип,
я
так
рад,
что
ты
есть.
Es
ist
wie
Magie,
sowie
tausend
Sternenfeuer,
soviel
Fantasie,
wie
ein
großes
Abenteuer.
Это
похоже
на
магию,
а
также
на
тысячу
звездных
огней,
столько
фантазии,
как
большое
приключение.
Du
bist
ein
Bild
von
einem
Mann.
Ты
- образ
мужчины.
Du
bist
ein
Bild
von
einem
Mann.
Ты
- образ
мужчины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Mustac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.