Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Highway
Herzschmerz-Autobahn
As
I
watch
the
sunset,
the
tears
begin
to
roll
Während
ich
den
Sonnenuntergang
sehe,
rollen
die
Tränen
herab
There's
a
dark
and
lonely
feeling
in
my
soul
Da
ist
ein
dunkles,
einsames
Gefühl
in
meiner
Seele
500
miles
from
Memphis,
I
head
on
down
the
road
500
Meilen
von
Memphis
entfernt,
ziehe
ich
die
Straße
entlang
And
I'm
on
heartbreak
highway,
and
I
might
lose
control
Und
ich
bin
auf
der
Herzschmerz-Autobahn
und
könnte
die
Kontrolle
verlieren
This
pain
that
I'm
feeling,
it's
deep
and
dark
and
wide
Dieser
Schmerz,
den
ich
fühle,
ist
tief,
dunkel
und
weit
I
hope
the
Lord
will
lead
me
to
the
light
Ich
hoffe,
der
Herr
führt
mich
zum
Licht
This
loss
leaves
me
so
empty,
I
think
I've
lost
my
sight
Dieser
Verlust
lässt
mich
so
leer,
ich
glaub,
ich
hab
mein
Seh'n
verloren
And
I'm
on
heartbreak
highway,
drivin'
through
the
night
Und
ich
bin
auf
der
Herzschmerz-Autobahn,
fahre
durch
die
Nacht
How
could
this
happen?
Wie
konnte
das
passieren?
How
did
things
turn
out
so
wrong?
Wie
ist
alles
so
schiefgelaufen?
I
need
to
find
some
comfort,
a
place
where
I
belong
Ich
brauche
Trost,
einen
Ort,
an
dem
ich
hingehöre
Lord,
deep
down
in
my
soul,
I'm
weary
and
I'm
cold
Herr,
tief
in
meiner
Seele
bin
ich
müde
und
kalt
And
I'm
on
heartbreak
highway,
and
I
might
lose
control
Und
ich
bin
auf
der
Herzschmerz-Autobahn
und
könnte
die
Kontrolle
verlieren
I'm
on
heartbreak
highway,
and
I
might
lose
control
Ich
bin
auf
der
Herzschmerz-Autobahn
und
könnte
die
Kontrolle
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Gail Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.