Текст и перевод песни Linda Habitante - Cambié Pensar por Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambié Pensar por Sentir
Changed My Mind from Thinking to Feeling
Yo,
yo
pensé
que
el
tiempo
descarado
I
thought
that
relentless
time
Me
iba
a
romper
los
esquemas
de
mi
corazón
Would
break
my
heart's
schemes
Yo,
yo
renuncié
a
sentir
y
pensé
I
gave
up
on
feeling,
and
thought
Que
nunca
más
iba
a
sonreír
That
I
would
never
smile
again
Yo,
yo,
yo
caminé
por
todas
partes
sin
esperar
nada
I
walked
everywhere,
expecting
nothing
Yo
me
enamoré
del
aire
de
la
madrugada
I
fell
in
love
with
the
morning
air
Yo
dibujé
con
el
viento
una
pared
de
miedos
I
drew
a
wall
of
fears
with
the
wind
Sueños
y
temores
pa'
cerrar
el
sentimiento
Dreams
and
fears
to
shut
down
feeling
Yo
fui
conociendo
dentro
de
mí
I
got
to
know
myself
Otra
cosita
que
antes
no
vi
Another
part
of
me
that
I
had
not
seen
before
Por
el
camino
del
riesgo
fui,
yo
I
took
the
risk,
I
did
Cambié
pensar
por
sentir
I
changed
my
mind
from
thinking
to
feeling
Mira
que
se
vuelven
locos
mis
ojos
Look,
my
eyes
go
crazy
Mira
que
me
suelta
el
miedo
y
de
pronto
Look,
fear
suddenly
releases
me
Siento
que
quiero
quererte
un
poco
I
feel
like
loving
you
a
little
Y
volverme
loco,
un
poquito
And
going
a
little
crazy
Y
que
mira
que
me
vuelven
loco
tus
ojos
And
look,
your
eyes
drive
me
crazy
Mira,
ven,
ven
a
calmar
mis
antojos
Look,
come,
come,
calm
my
cravings
Quieréme,
pa'
que
nos
volvamos
locos
Love
me,
so
we
can
go
crazy
Un
poquito
loco',
un
poquito
y
que
A
little
crazy,
a
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Yo
fui
fluyendo
en
contra
vía
I
flowed
in
the
wrong
lane
Mientras
la
melodía
de
mi
voz
se
perdía
As
the
melody
of
my
voice
was
lost
Entre
acordes
y
palabras
malgastadas
Between
chords
and
wasted
words
Entre
los
crucigramas,
entre
la
madrugada
Between
crosswords,
between
dawn
Entre
versos
y
raíces
que
me
ataron
al
suelo
Between
verses
and
roots
that
tied
me
to
the
ground
Que
me
transformaron
en
este
pequeño
ego
That
transformed
me
into
this
little
ego
Que
se
vuelve
de
cristal
That
becomes
glass
Cuando
se
enfrenta
a
sentir
de
verdad
When
it
faces
feeling
real
Y
es
que
voy
pensando,
yo
ya
voy
notando
I'm
thinking,
I'm
already
noticing
Que
la
vida
me
sonrió
otra
vez
That
life
smiled
at
me
again
Que
cuando
tus
ojos
que
son
amarillos
That
when
your
eyes,
which
are
yellow
Y
que
no
son
cafés
And
which
are
not
brown
Y
es
que,
que
mis
ojos
se
vuelven
locos
And
is
that
my
eyes
go
crazy
Ay,
que
se
vuelven
locos
Oh,
they
go
crazy
Ay,
que
se
vuelven
locos
Oh,
they
go
crazy
Y
es
que,
que
tus
ojos
me
vuelven
loco
And
is
that
your
eyes
drive
me
crazy
Ay,
que
me
vuelven
loco
Oh,
they
drive
me
crazy
Ay,
que
me
vuelven
loco
Oh,
they
drive
me
crazy
Mira
que
se
vuelven
locos
mis
ojos
Look,
my
eyes
go
crazy
Mira
que
me
suelta
el
miedo
y
de
pronto
Look,
fear
suddenly
releases
me
Siento
que
quiero
quererte
un
poco
I
feel
like
loving
you
a
little
Y
volverme
loco,
un
poquito
And
going
a
little
crazy
Y
que
mira
que
me
vuelven
loco
tus
ojos
And
look,
your
eyes
drive
me
crazy
Mira,
ven,
ven
a
calmar
mis
antojos
Look,
come,
come,
calm
my
cravings
Quieréme,
pa'
que
nos
volvamos
locos
Love
me,
so
we
can
go
crazy
Un
poquito
loco',
un
poquito
y
que
A
little
crazy,
a
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Mira
que
se
vuelven
locos
mis
ojos
Look,
my
eyes
go
crazy
Mira
que
un
poquito
y
que
Look,
a
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit
of,
and
Un
poquito
y
que
A
little
bit,
of
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Marisol Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.