Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noktirne (feat. Arnis Mednis)
Nokturne (feat. Arnis Mednis)
Naktīs
šaurās
Vecrīgas
ielās
Nachts
in
den
engen
Gassen
der
Altstadt
Rigas
Dzirdu
senu
gadsimtu
soļus,
Höre
ich
die
Schritte
vergangener
Jahrhunderte,
Soļi
te
klaudz,
Die
Schritte
hallen
hier
wider,
Ir
staigājis
ļaužu
tik
daudz.
So
viele
Menschen
sind
hier
gegangen.
Soļu
tik
daudz,
So
viele
Schritte,
Bet
nedzirdu
tavus.
Aber
deine
höre
ich
nicht.
Naktīs
dzegās
atpūšas
putni,
Nachts
ruhen
Vögel
auf
den
Simsen,
Lido
tikai
laternu
strēles.
Nur
die
Lichtstrahlen
der
Laternen
fliegen.
Kādai
man
būt?
Wie
soll
ich
sein?
Kā
laternai
rītā,
kas
zūd?
Wie
eine
Laterne
am
Morgen,
die
verblasst?
Laterna
zūd,
Die
Laterne
verblasst,
Bet
nezudīs
sapņi.
Aber
die
Träume
werden
nicht
vergehen.
Naktīs,
šaurās
Vecrīgas
ielās
Nachts,
in
den
engen
Gassen
der
Altstadt
Rigas
Gaidu,
gaidu,
gaidu.
Warte
ich,
warte
ich,
warte
ich.
Naktīs
spārnos
paceļas
ilgas,
Nachts
erhebt
sich
die
Sehnsucht
auf
Flügeln,
Ticu,
reiz
tu
atnāksi,
labais.
Ich
glaube,
eines
Tages
wirst
du
kommen,
mein
Guter.
Nāksi
kā
rīts,
Du
wirst
kommen
wie
der
Morgen,
Kas
saulainā
mirdzumā
vīts,
Der
in
sonnigem
Glanz
gewoben
ist,
Nāksi
man
līdz,
Du
wirst
zu
mir
kommen,
Nu
būsim
mēs
kopā.
Nun
werden
wir
zusammen
sein.
Naktīs,
šaurās
Vecrīgas
ielās
Nachts,
in
den
engen
Gassen
der
Altstadt
Rigas
Gaidu,
gaidu,
gaidu.
Warte
ich,
warte
ich,
warte
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.