Linda Leen feat. Arnis Mednis - Noktirne (feat. Arnis Mednis) - перевод текста песни на немецкий

Noktirne (feat. Arnis Mednis) - Arnis Mednis , Linda Leen перевод на немецкий




Noktirne (feat. Arnis Mednis)
Nokturne (feat. Arnis Mednis)
Naktīs šaurās Vecrīgas ielās
Nachts in den engen Gassen der Altstadt Rigas
Dzirdu senu gadsimtu soļus,
Höre ich die Schritte vergangener Jahrhunderte,
Soļi te klaudz,
Die Schritte hallen hier wider,
Ir staigājis ļaužu tik daudz.
So viele Menschen sind hier gegangen.
Soļu tik daudz,
So viele Schritte,
Bet nedzirdu tavus.
Aber deine höre ich nicht.
Naktīs dzegās atpūšas putni,
Nachts ruhen Vögel auf den Simsen,
Lido tikai laternu strēles.
Nur die Lichtstrahlen der Laternen fliegen.
Kādai man būt?
Wie soll ich sein?
laternai rītā, kas zūd?
Wie eine Laterne am Morgen, die verblasst?
Laterna zūd,
Die Laterne verblasst,
Bet nezudīs sapņi.
Aber die Träume werden nicht vergehen.
Naktīs, šaurās Vecrīgas ielās
Nachts, in den engen Gassen der Altstadt Rigas
Gaidu, gaidu, gaidu.
Warte ich, warte ich, warte ich.
Naktīs spārnos paceļas ilgas,
Nachts erhebt sich die Sehnsucht auf Flügeln,
Ticu, reiz tu atnāksi, labais.
Ich glaube, eines Tages wirst du kommen, mein Guter.
Nāksi rīts,
Du wirst kommen wie der Morgen,
Kas saulainā mirdzumā vīts,
Der in sonnigem Glanz gewoben ist,
Nāksi man līdz,
Du wirst zu mir kommen,
Nu būsim mēs kopā.
Nun werden wir zusammen sein.
Naktīs, šaurās Vecrīgas ielās
Nachts, in den engen Gassen der Altstadt Rigas
Gaidu, gaidu, gaidu.
Warte ich, warte ich, warte ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.