Текст и перевод песни Linda Leen feat. Renārs Kaupers - Pamosties (feat. Renārs Kaupers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamosties (feat. Renārs Kaupers)
Awakening (feat. Renārs Kaupers)
Re,
kā
snieg
un
aizmieg
smaidot
bēdas,
Look,
how
the
snow
falls
and
covers
sorrows
with
a
smile,
No
rīta
modīsies,
un
izrādīsies
prieks.
When
you
wake
in
the
morning,
you'll
find
joy.
Mēs
satiksimies
tur,
We'll
meet
there,
Kur
leduspuķes
izplauks
saulessārtā,
Where
ice
flowers
bloom
in
the
rosy
dawn,
Līdzi
viņām
kusīs
skumju
sniegs.
The
snow
of
sorrow
will
melt
with
them.
Mazi
bērni
pārvērtušies
pārslās,
Little
children
have
turned
into
snowflakes,
Izlemt
nevar
- aizlidot
vai
krist?
They
can't
decide
whether
to
fly
or
fall.
Ledus
dūrīti
kāds
atsildījis
glāstā,
Someone
has
warmed
an
ice
awl
in
a
glass,
Sava
izrobota
sirds
no
smaida
dzimst.
A
heart
adorned
with
intricate
designs
is
born
in
the
smile.
Nebaidies,
ja
parāk
ilgi
snidzis,
Don't
be
afraid
if
it
has
snowed
too
long,
Pārāk
ilgi
ledojusi
sirds,
If
your
heart
has
been
frozen
too
long,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
He
who
has
not
slumbered
beneath
the
blanket
of
snow,
Nevar
arī
pavasarī
pamosties,
pavasarī
pamosties.
Cannot
awaken
in
the
spring,
in
the
spring.
Re,
kā
snieg
un
aizmieg
smaidot
bēdas,
Look,
how
the
snow
falls
and
covers
sorrows
with
a
smile,
No
rīta
modīsies,
un
izrādīsies
prieks.
When
you
wake
in
the
morning,
you'll
find
joy.
Kāda
maza,
nosalusi
delna,
A
small,
frozen
hand,
Tavā
logā
saule
grims,
The
sun
will
set
in
your
window,
Pār
vaigiem
pavasaris
līst
un
mostas
sirds.
Spring
will
flow
down
your
cheeks
and
awaken
your
heart.
Nebaidies,
ja
parāk
ilgi
snidzis,
Don't
be
afraid
if
it
has
snowed
too
long,
Pārāk
ilgi
ledojusi
sirds,
If
your
heart
has
been
frozen
too
long,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
He
who
has
not
slumbered
beneath
the
blanket
of
snow,
Nevar
arī
pavasarī
pamosties,
Cannot
awaken
in
the
spring,
Nebaidies,
Don't
be
afraid,
Nebaidies,
Don't
be
afraid,
Nebaidies,
Don't
be
afraid,
Pārāk
ilgi
snidzis,
It
has
snowed
too
long,
Pārāk
ilgi
ledojusi
sirds,
If
your
heart
has
been
frozen
too
long,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
He
who
has
not
slumbered
beneath
the
blanket
of
snow,
Nevar
arī
pamosties,
Cannot
awaken,
Nebaidies,
Don't
be
afraid,
Nebaidies,
Don't
be
afraid,
Nebaidies,
Don't
be
afraid,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
He
who
has
not
slumbered
beneath
the
blanket
of
snow,
Nevar
arī
pavasarī
pamosties.
Cannot
awaken
in
the
spring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.