Текст и перевод песни Linda Leen feat. Renārs Kaupers - Pamosties (feat. Renārs Kaupers)
Pamosties (feat. Renārs Kaupers)
Пробудись (feat. Renārs Kaupers)
Re,
kā
snieg
un
aizmieg
smaidot
bēdas,
Смотри,
как
снег,
и
засыпают,
улыбаясь,
печали,
No
rīta
modīsies,
un
izrādīsies
prieks.
Утром
проснутся,
и
покажется
радость.
Mēs
satiksimies
tur,
Мы
встретимся
там,
Kur
leduspuķes
izplauks
saulessārtā,
Где
ледяные
цветы
распустятся,
как
солнце,
Līdzi
viņām
kusīs
skumju
sniegs.
Вместе
с
ними
растает
снег
печали.
Mazi
bērni
pārvērtušies
pārslās,
Маленькие
дети
превратились
в
снежинки,
Izlemt
nevar
- aizlidot
vai
krist?
Не
могут
решить
- лететь
или
таять?
Ledus
dūrīti
kāds
atsildījis
glāstā,
Ледяную
слезинку
кто-то
согрел
в
ладонях,
Sava
izrobota
sirds
no
smaida
dzimst.
Его
израненное
сердце
рождается
из
улыбки.
Nebaidies,
ja
parāk
ilgi
snidzis,
Не
бойся,
если
слишком
долго
шел
снег,
Pārāk
ilgi
ledojusi
sirds,
Слишком
долго
леденело
сердце,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
Тот,
кто
не
спал
под
снежным
покровом,
Nevar
arī
pavasarī
pamosties,
pavasarī
pamosties.
Не
сможет
и
весной
проснуться,
весной
проснуться.
Re,
kā
snieg
un
aizmieg
smaidot
bēdas,
Смотри,
как
снег,
и
засыпают,
улыбаясь,
печали,
No
rīta
modīsies,
un
izrādīsies
prieks.
Утром
проснутся,
и
покажется
радость.
Kāda
maza,
nosalusi
delna,
Чья-то
маленькая,
замерзшая
ладошка,
Tavā
logā
saule
grims,
В
твоем
окне
заходит
солнце,
Pār
vaigiem
pavasaris
līst
un
mostas
sirds.
По
щекам
струится
весна
и
просыпается
сердце.
Nebaidies,
ja
parāk
ilgi
snidzis,
Не
бойся,
если
слишком
долго
шел
снег,
Pārāk
ilgi
ledojusi
sirds,
Слишком
долго
леденело
сердце,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
Тот,
кто
не
спал
под
снежным
покровом,
Nevar
arī
pavasarī
pamosties,
Не
сможет
и
весной
проснуться,
Pārāk
ilgi
snidzis,
Слишком
долго
шел
снег,
Pārāk
ilgi
ledojusi
sirds,
Слишком
долго
леденело
сердце,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
Тот,
кто
не
спал
под
снежным
покровом,
Nevar
arī
pamosties,
Не
сможет
и
проснуться,
Tas,
kurš
nav
zem
sniega
kārtas
midzis,
Тот,
кто
не
спал
под
снежным
покровом,
Nevar
arī
pavasarī
pamosties.
Не
сможет
и
весной
проснуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.