Linda Leen feat. Renārs Kaupers - Pamosties (feat. Renārs Kaupers) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Linda Leen feat. Renārs Kaupers - Pamosties (feat. Renārs Kaupers)




Pamosties (feat. Renārs Kaupers)
Пробудись (feat. Renārs Kaupers)
Re, snieg un aizmieg smaidot bēdas,
Смотри, как снег, и засыпают, улыбаясь, печали,
No rīta modīsies, un izrādīsies prieks.
Утром проснутся, и покажется радость.
Mēs satiksimies tur,
Мы встретимся там,
Kur leduspuķes izplauks saulessārtā,
Где ледяные цветы распустятся, как солнце,
Līdzi viņām kusīs skumju sniegs.
Вместе с ними растает снег печали.
Mazi bērni pārvērtušies pārslās,
Маленькие дети превратились в снежинки,
Izlemt nevar - aizlidot vai krist?
Не могут решить - лететь или таять?
Ledus dūrīti kāds atsildījis glāstā,
Ледяную слезинку кто-то согрел в ладонях,
Sava izrobota sirds no smaida dzimst.
Его израненное сердце рождается из улыбки.
Nebaidies, ja parāk ilgi snidzis,
Не бойся, если слишком долго шел снег,
Pārāk ilgi ledojusi sirds,
Слишком долго леденело сердце,
Tas, kurš nav zem sniega kārtas midzis,
Тот, кто не спал под снежным покровом,
Nevar arī pavasarī pamosties, pavasarī pamosties.
Не сможет и весной проснуться, весной проснуться.
Re, snieg un aizmieg smaidot bēdas,
Смотри, как снег, и засыпают, улыбаясь, печали,
No rīta modīsies, un izrādīsies prieks.
Утром проснутся, и покажется радость.
Kāda maza, nosalusi delna,
Чья-то маленькая, замерзшая ладошка,
Tavā logā saule grims,
В твоем окне заходит солнце,
Pār vaigiem pavasaris līst un mostas sirds.
По щекам струится весна и просыпается сердце.
Nebaidies, ja parāk ilgi snidzis,
Не бойся, если слишком долго шел снег,
Pārāk ilgi ledojusi sirds,
Слишком долго леденело сердце,
Tas, kurš nav zem sniega kārtas midzis,
Тот, кто не спал под снежным покровом,
Nevar arī pavasarī pamosties,
Не сможет и весной проснуться,
Nebaidies,
Не бойся,
Nebaidies,
Не бойся,
Nebaidies,
Не бойся,
Ja
Если
Pārāk ilgi snidzis,
Слишком долго шел снег,
Pārāk ilgi ledojusi sirds,
Слишком долго леденело сердце,
Tas, kurš nav zem sniega kārtas midzis,
Тот, кто не спал под снежным покровом,
Nevar arī pamosties,
Не сможет и проснуться,
Nebaidies,
Не бойся,
Nebaidies,
Не бойся,
Nebaidies,
Не бойся,
Tas, kurš nav zem sniega kārtas midzis,
Тот, кто не спал под снежным покровом,
Nevar arī pavasarī pamosties.
Не сможет и весной проснуться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.