Linda Lewis - Fathoms Deep (Live in Tokyo October 1995) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Linda Lewis - Fathoms Deep (Live in Tokyo October 1995)




Fathoms Deep (Live in Tokyo October 1995)
На глубине океана (Живое выступление в Токио, октябрь 1995)
The moon was in Neptune
Луна была в Нептуне,
The key was indeed by the shimmering sea
Ключ, конечно же, был у мерцающего моря.
I took a trip upon a empty bottle of rum
Я отправилась в путешествие на пустой бутылке рома,
That some say less I'm drunk and gone
Которую некоторые называют "пьяна и пропала".
I'm drunk and gone, drunk and gone
Пьяна и пропала, пьяна и пропала.
My genie out jumpin'
Мой джинн выпрыгнул,
I just couldn't see he was smiling down on me
Я просто не видела, что он улыбался мне с небес.
All across the Atlantic, my lover dips and sighs
Через всю Атлантику мой любимый вздыхает и тоскует,
The magic tricks he try to bring him to me
Магические трюки, которые он пытается использовать, чтобы быть со мной.
Bring him to me, bring him to me
Быть со мной, быть со мной.
Now here, coral reef
А здесь, коралловый риф,
I see his ship is signaling to me
Я вижу, как его корабль подает мне сигналы.
Your love I'll never tire
Твоей любви я никогда не устану,
Seagulls, take me higher
Чайки, поднимите меня выше!
Whales, have a school holiday
Киты, устройте себе каникулы!
All, all you oysters
Все, все вы, устрицы,
Put your pearls on display
Выставляйте свой жемчуг напоказ!
I love you fathoms deep
Я люблю тебя на глубине океана.
All, all you starfish
Все, все вы, морские звезды,
Couldn't catch me, couldn't catch me
Не могли поймать меня, не могли поймать меня,
Couldn't catch me-e-e
Не могли поймать меня-я-я.
My genie has vanished
Мой джинн исчез,
Right back into smoke, it was all upon a joke
Превратился обратно в дым, это была всего лишь шутка.
My imagination seems to run away with me
Кажется, мое воображение уносит меня,
When I'm thinkin' of the day he'll come home to me
Когда я думаю о том дне, когда ты вернешься ко мне домой.
Come home to me
Вернешься ко мне домой.
When he'll come home to me, yeah
Когда ты вернешься ко мне домой, да,
When he'll come home to me
Когда ты вернешься ко мне домой,
Come home to me
Вернешься ко мне домой,
When he'll come home to me, oh
Когда ты вернешься ко мне домой, о,
Give the sea horses and blue dolphins
Морским конькам и голубым дельфинам
To ride the waves along
Кататься по волнам.
Genie coming from the smoke
Джинн, появляющийся из дыма,
They won't keep him long
Они не задержат его надолго.
Won't you come home to me, yeah
Вернись же ты ко мне домой, да,
Won't you come home to me
Вернись же ты ко мне домой,
Come home to me
Вернись ко мне домой.





Авторы: Jim Cregan, Linda Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.