Текст и перевод песни Linda Lewis - (Remember the Days of) The Old Schoolyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Remember the Days of) The Old Schoolyard
(Вспомни дни) Старого школьного двора
(Cat
Stevens)
(Кэт
Стивенс)
Remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
laugh
a
lot
Мы
так
много
смеялись
тогда.
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
Oh,
when
we
had
imaginings
and
we
had
О,
у
нас
были
мечты,
и
у
нас
были
All
kinds
of
things
and
we
laughed
Всевозможные
вещи,
и
мы
смеялись
And
needed
love...
yes,
I
do
И
нуждались
в
любви...
да,
я
нуждалась
Ooh,
and
I
will
always
love
you
О,
и
я
всегда
буду
любить
тебя.
Remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
laugh
a
lot
Мы
так
много
смеялись
тогда.
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
Oh,
when
we
had
simplicity
and
we
had
О,
у
нас
была
простота,
и
у
нас
были
Warm
toast
for
tea
and
we
laughed
Горячие
тосты
к
чаю,
и
мы
смеялись
And
needed
love...
yes,
I
do
И
нуждались
в
любви...
да,
я
нуждалась
Ooh,
and
I
will
always
love
you
О,
и
я
всегда
буду
любить
тебя.
Remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
cry
a
lot
Мы
так
много
плакали
тогда.
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
Ooh
ooh
oh
oooh
yeahhh
О-о-о,
да-а-а.
Where
we
always
play
Где
мы
всегда
играли,
Kids
doing
a
sweet,
sweet
way
Дети,
такие
милые-милые,
Nobody,
nobody
but
us
Никто,
никто,
кроме
нас,
Playing
the
dirt,
doctor
and
nurse
Играя
в
грязи,
в
доктора
и
медсестру.
Nobody,
nobody
could
see
Никто,
никто
не
мог
видеть,
We
learn
to
be
free,
to
learn
about
love
Как
мы
учились
быть
свободными,
как
мы
учились
любить,
All
about
love
Всё
о
любви.
You
were
my
first
sweet
love
Ты
был
моей
первой
сладкой
любовью,
My
love,
love
lovely
dove
Моя
любовь,
любовь,
милый
голубь,
Inside
my
childlike
dreams
В
моих
детских
мечтах
Like
King
and
I'll
be
a
Queen
Ты
был
Королём,
а
я
Королевой.
Though
time
may
fade
Пусть
время
и
проходит,
It's
never
too
late
to
learn
about
love
Никогда
не
поздно
учиться
любить.
Remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
laugh
a
lot
(remember)
Мы
так
много
смеялись
тогда
(помнишь?).
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
When
we
had
imaginings
Когда
у
нас
были
мечты.
Remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
laugh
a
lot
(oh
rememeber)
Мы
так
много
смеялись
тогда
(о,
помнишь?).
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
And
we
had
all
kinds
of
things
И
у
нас
были
всевозможные
вещи.
Rememebe
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
cry
a
lot
(oh
remember)
Мы
так
много
плакали
тогда
(о,
помнишь?).
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
When
we
had
simplicity
Когда
у
нас
была
простота.
Rememeber
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
laugh
a
lot
(oh
remember)
Мы
так
много
смеялись
тогда
(о,
помнишь?).
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
And
we
had
warm
toast
for
tea
И
у
нас
были
горячие
тосты
к
чаю.
Remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
We
used
to
cry
a
lot
(oh
remember)
Мы
так
много
плакали
тогда
(о,
помнишь?).
Don't
you
remember
the
days
of
the
old
schoolyard
Разве
ты
не
помнишь
те
дни
на
старом
школьном
дворе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Islam Yusuf, Stevens Cat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.