Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Asking Me For (Radio Studio Session)
Was fragst du mich (Radio Studio Session)
I'm
just
spot
underneath
back
to
you
Ich
bin
nur
der
Platz
direkt
unter
dir,
zurück
bei
dir
I'm
a
cup
Ich
bin
eine
Tasse
Fill
me
up
to
the
brink
Füll
mich
bis
zum
Rand
Come
on,
take
a
drink
Komm
schon,
nimm
einen
Schluck
I
wanna
hear
you
sing
Ich
will
dich
singen
hören
I
wanna
hear
you
ringing
Ich
will
dich
klingen
hören
You
know
the
doubt
is
worse
than
the
bad
news
Du
weißt,
der
Zweifel
ist
schlimmer
als
die
schlechte
Nachricht
Bare
feet
are
better
than
holes
in
your
shoes
Barfuß
ist
besser
als
Löcher
in
deinen
Schuhen
Boy,
you
sure
give
me
the
blues
Junge,
du
gibst
mir
echt
den
Blues
There
you
are
with
your
handout
that
for
more
Da
bist
du
mit
deiner
ausgestreckten
Hand
nach
mehr
But
tell
me
what
are
you
asking
me
for
Aber
sag
mir,
worum
bittest
du
mich?
So
I'll
sit
here
singing
my
song
Also
sitze
ich
hier
und
singe
mein
Lied
Hoping
you
may
hear
them
come
along
In
der
Hoffnung,
du
hörst
es
vielleicht
mit
Wherever
you
are
Wo
auch
immer
du
bist
And
your
don't
send
me
no
invitations
Und
du
schickst
mir
keine
Einladungen
And
you
don't
give
no
explainations
Und
du
gibst
mir
keine
Erklärungen
No,
you
don't
send
me
no
invitations
Nein,
du
schickst
mir
keine
Einladungen
And
you
don't
give
me
no
explainations
Und
du
gibst
mir
keine
Erklärungen
No,
you
don't
send
me
no
invitations
Nein,
du
schickst
mir
keine
Einladungen
And
you
don't
give
me
no
explainations
Und
du
gibst
mir
keine
Erklärungen
No,
you
don't
send
me
no
invitations
Nein,
du
schickst
mir
keine
Einladungen
And
you
don't
give
me
no
explainations
Und
du
gibst
mir
keine
Erklärungen
If
I
could
make
this
guitar
play,
Wenn
ich
diese
Gitarre
spielen
lassen
könnte,
What
words
can
never
say
Was
Worte
niemals
sagen
können
There
you
are
with
your
handout
that
for
more
Da
bist
du
mit
deiner
ausgestreckten
Hand
nach
mehr
But
tell
me
what
are
you
asking
me
for
Aber
sag
mir,
worum
bittest
du
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.