Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porcelain Baked-Over Cast-Iron Wedding
Porzellanüberbackene Gusseisen-Hochzeit
It's
a
splendid
high
waisted
white
flavored
day
Es
ist
ein
prächtiger,
hoch
taillierter,
weiß-geschmackiger
Tag
It's
Pavlov
with
barking
and
feathers
and
pearls
Es
ist
Pawlow
mit
Bellen
und
Federn
und
Perlen
It's
porcelain,
oh,
so
bored,
faces
and
curls
Es
sind
Porzellan-,
oh,
so
gelangweilte
Gesichter
und
Locken
Buckles
and
gadgets
and
bell-bottom
cools
Schnallen
und
Gadgets
und
coole
Schlaghosen
Strutting
and
studding
and
preening
by
the
rules
Stolzieren
und
Besetzen
und
Zurechtmachen
nach
den
Regeln
Cinderella
for
a
day
Aschenputtel
für
einen
Tag
She's
a
queen
in
white
angel
lace
Sie
ist
eine
Königin
in
weißer
Engelsspitze
In
a
dream
that
she
fabricates
In
einem
Traum,
den
sie
sich
ausdenkt
From
her
last
remaining
green
dollar
bill
Von
ihrem
letzten
verbliebenen
grünen
Dollarschein
In
a
corrugated
castle
with
so
many
fossilized
remains
In
einem
Wellblech-Schloss
mit
so
vielen
versteinerten
Überresten
Plaster
baked
in
saks
special
powder
and
villafranchian
lace
Gips,
gebacken
in
Saks
Spezialpuder
und
villafranchischer
Spitze
Long
shanks
lean
shanks
with
mini-skirted
brims
Lange
Schenkel,
schlanke
Schenkel
mit
Minirock-Säumen
It's
a
harem
in
conquest
with
alabaster
skins
Es
ist
ein
Harem
in
Eroberung
mit
Alabasterhäuten
Did
i
see
you
in
rome?
I
wintered
abroad
Sah
ich
dich
in
Rom?
Ich
überwinterte
im
Ausland
Silky
and
creamy
they're
a
peppered
prime
cause
Seidig
und
cremig
sind
sie
eine
gepfefferte
Hauptursache
Of
gallery
flocking
and
rank
hierarchy
locking
Des
Galerie-Zusammenströmens
und
des
Festschreibens
der
Ranghierarchie
Arena
behavior
one
man
to
a
hill
Arena-Verhalten,
ein
Mann
pro
Hügel
In
turtle
neck
style
with
clean
verbal
kills
Im
Rollkragen-Stil
mit
sauberen
verbalen
Treffern
Pass
the
champagne,
will
you
please?
Reich
den
Champagner,
bitte?
And
let's
get
on
with
the
next
social
squeeze
Und
lass
uns
mit
dem
nächsten
sozialen
Gedränge
weitermachen
Female
flavored
custom
tailored
Weiblich-geschmackig,
maßgeschneidert
The
strutting
ground's
for
the
posh
aggregates
Der
Präsentierplatz
ist
für
die
schicken
Ansammlungen
Spilling,
dividing
and
multiplying
Überlaufend,
teilend
und
multiplizierend
In
a
system
of
social
rotating
mates
In
einem
System
sozial
rotierender
Partner
It's
a
splendid
high
waisted
white
flavored
day
Es
ist
ein
prächtiger,
hoch
taillierter,
weiß-geschmackiger
Tag
It's
Pavlov
with
barking
and
feathers
and
pearls
Es
ist
Pawlow
mit
Bellen
und
Federn
und
Perlen
It's
porcelain,
oh,
so
bored,
faces
and
curls
Es
sind
Porzellan-,
oh,
so
gelangweilte
Gesichter
und
Locken
Buckles
and
gadgets
and
bell-bottom
cools
Schnallen
und
Gadgets
und
coole
Schlaghosen
Strutting
and
studding
and
preening
by
the
rules
Stolzieren
und
Besetzen
und
Zurechtmachen
nach
den
Regeln
Ah,
the
hell
with
the
rules
Ah,
zur
Hölle
mit
den
Regeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Perhacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.