Linda Pira feat. I-Smile - Bästa vän - перевод текста песни на русский

Bästa vän - Linda Pira перевод на русский




Bästa vän
Лучшая подруга
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Men det var länge sen
Но это было давно
Sommaren ta mig tillbaka till nåt old school
Лето верни меня обратно к чему-то старому
Liten bit av nostalgi, tiden går förbi
Немного ностальгии, время летит
Du måste varit 11 bast, gick i femte klass
Тебе должно было быть 11 лет, ты училась в пятом классе
Tiden var bekymmerfri
Время было беззаботным
Micky Mouse backpack i skolkorridoren
Рюкзак с Микки Маусом в школьном коридоре
Yes, prinsessklänning upp i skolkatalogen
Да, платье принцессы в школьном альбоме
Var tre år äldre, såg dig som ett barn
Я была на три года старше, видела тебя ребенком
Känns som igår, jag minns den där dan
Кажется, как будто вчера, я помню тот день
Du ville vara sexig så, din mammas läppstift
Ты хотела быть сексуальной, мамина помада на губах
Det är sjukt när man tänker det efteråt
Это так безумно, когда думаешь об этом потом
Du hade papper i din BH
У тебя была бумага в лифчике
Snodde Marlboro Light, fick bjuda alla för ens kunna följa med
Ты украла Marlboro Light, пришлось угостить всех, чтобы пойти с нами
Jag tog hål i näsan, hon tog hål i näsan
Я проколола нос, тогда и ты проколола нос
Jag skaffa buffalos och hon växte en decimeter
Я купила баффало, а ты выросла на дециметр
Minnena är tagna slitna rätt ur verkligheten
Воспоминания вырваны прямо из реальности
Korta shorts, lockigt hår, dela våra hemligheter
Короткие шорты, кудрявые волосы, мы делились секретами
En liten systra mi, vi satt i Hässelby
Моя младшая сестренка, мы сидели в Хэссельбю
Kunde aldrig nånsin ana hur det skulle bli
И никогда не могли представить, как все обернется
Du var mitt hjärta, du svek mig, svårt att förstå
Ты была моим сердцем, ты предала меня, трудно понять
Men ey fuck it, tiden läker alla sår
Но эй, к черту, время лечит все раны
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Men det var länge sen
Но это было давно
Eyo Nivå 22 jag minns tiden, gick ut vid klockan 10
Эй, Уровень 22, я помню время, выходили в 10 вечера
Staden, jag och du, Göttligan, hässelbyare (?)
Город, я и ты, Göttligan, девчонки из Хэссельбю
De trodde vi var systrar, det var tur
Они думали, что мы сестры, это было кстати
För du kunde ta mitt pass när vi gick och fucka ur
Потому что ты могла взять мой паспорт, когда мы шли отрываться
Du älska spela ball, du visste jag var där
Ты любила выпендриваться, ты знала, что я рядом
Backa din stora mun, avsluta dina gräl
Прикрывала твою большую пасть, заканчивала твои ссоры
Gick därifrån med en ny telefon
Уходила оттуда с новым телефоном
I någons Goosejacka, floos i BHn shit
В чьей-то куртке Goose, деньги в лифчике, черт
Vi dela alltid taxi, garva åt livet fuck it
Мы всегда делили такси, смеялись над жизнью, к черту все
Du tar parfymen jag tar busskortet, shoo hayati
Ты берешь духи, я беру проездной, shoo hayati (дорогая моя)
Hur många minnen har man inte glömt?
Сколько воспоминаний мы забыли?
Vi dela garderob, festa nätter utan sömn, men du svek
Мы делили гардероб, тусовались ночами без сна, но ты предала
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Men det var länge sen
Но это было давно
Tiden hade satt sina spår, vi börja sjunka
Время оставило свой след, мы начали тонуть
Jag simmade upp och såg dig drunkna
Я выплыла и видела, как ты тонешь
Gled isär som isen våren
Разошлись, как лед весной
Långt ifrån den flickan som jag såg skolgården
Далеко от той девочки, которую я видела в школьном дворе
En trasig kvinna, pundarliv fick mascaran rinna
Разбитая женщина, жизнь наркоманки заставила тушь растечься
Jag märkte du blev bitter inget var som innan
Я заметила, ты стала озлобленной, ничего не было как прежде
Ey yo du svek mig, du äckla mig
Эй, ты предала меня, ты мне противна
Fucking smutsfolk, var aldrig äkta nej
Чертова грязь, ты никогда не была настоящей, нет
Sen jag hitta dig i sängen med min shuno
С тех пор, как я нашла тебя в постели с моим парнем
Och sen du spela tills nu fiol solo (?)
И с тех пор ты играешь соло на скрипке
Det är lugnt jag förlåter dig, jag lät det där
Все нормально, я прощаю тебя, я отпустила это
Större än så, tiden läker alla sår
Я выше этого, время лечит все раны
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Du va den jag älska, min bästa vän
Ты была той, кого я любила, моя лучшая подруга
Du va den jag lita
Ты была той, кому я доверяла
Men det var länge sen
Но это было давно
Skitfolk kan aldrig komma långt
Дрянные люди никогда не зайдут далеко
Skitfolk kan aldrig komma långt
Дрянные люди никогда не зайдут далеко
Skitfolk kan aldrig komma långt
Дрянные люди никогда не зайдут далеко
Skitfolk kan aldrig komma långt
Дрянные люди никогда не зайдут далеко
Skitfolk kan aldrig komma långt
Дрянные люди никогда не зайдут далеко
håll dom långt långt långt långt långt borta ifrån
Так что держи их подальше, подальше, подальше, подальше, подальше от себя
Och bara va med dom bra
И будь только с хорошими людьми
För dom e väldigt
Потому что их очень мало





Авторы: masse salazar

Linda Pira feat. I-Smile - Matriarken
Альбом
Matriarken
дата релиза
01-01-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.