Текст и перевод песни Linda Pira - Jag svär
Samla
mod
för
en
dag
är
du
där.
Соберись
с
духом
на
день,
когда
ты
там.
Följ
din
väg.
Следуй
своим
путем.
Det
finns
hopp
för
dig
vart
du
än
är.
Где
бы
ты
ни
был,
для
тебя
есть
надежда.
Jag
skriver
brevet
till
mig
själv.
Я
пишу
письмо
самому
себе.
Skickar
brevet
till
mig
själv.
Посылаю
письмо
самому
себе.
Bort
till
en
annan
dimension.
Där
jag
ber
om
lite
hjälp.
Прочь
в
другое
измерение,
где
я
прошу
о
помощи.
Aldrig
fel
med
hjälp,
jag
guidar
mig
själv
genom
desenier
(?)
Никогда
не
ошибаюсь
с
помощью,
я
веду
себя
через
дезенье
(?)
Tänk
o
bläddra
mellan
gamla
händelser
med
dina
händer.
Подумайте
о
том,
чтобы
прокрутить
старые
события
своими
руками.
Så
många
val.
Bläddra
genom
dagen
jag
fått
ångest,
sa
Так
много
вариантов.
просматривая
день,
я
получил
тревогу,
сказал:
Ingenting
o
ångra
Linda.
Jag
vet
vad
som
komma
ska.
Ничто
не
может
погубить
Линду,
я
знаю,
что
будет
дальше.
Vet
att
allt
du
ser
i
stan,
regn
på
din
promenad.
Знай,
что
все,
что
ты
видишь
в
городе,
- это
дождь
на
твоей
прогулке.
Men
en
dag
blir
det
vackert
som
en
sommardag.
Но
однажды
он
будет
прекрасен,
как
летний
день.
Samla
mod,
för
en
dag
är
du
där.
Соберись
с
духом,
ибо
однажды
ты
здесь.
Följ
din
väg
(följ
din
väg)
Следуй
своему
пути
(следуй
своему
пути).
Det
finns
hopp
för
dig
vart
du
än
är.
Где
бы
ты
ни
был,
для
тебя
есть
надежда.
Skratt
eller
sorg?
Смех
или
грусть?
Finns
olika
val.
Есть
разные
варианты.
Det
bästa
är
att
lyssna
på
varje
hjärtslag.
Лучше
всего
прислушиваться
к
каждому
сердцебиению.
Jag
svär
att
livet
aldrig
går
att
räkna
ut
(jag
svär)
Клянусь,
жизнь
никогда
ничего
не
выяснит
(клянусь).
Ingen
kan
veta
vart,
vägen
har
sitt
slut.
Никто
не
может
знать,
где,
дорога
имеет
свой
конец.
Bäst
att
leva
nuet.
Relaxa,
bara
njut.
Лучше
всего
жить
настоящим,
расслабься,
просто
наслаждайся.
Det
man
en
gån
tog
för
givet
kan
va
gan
på
en
minut.
То,
что
ты
считал
само
собой
разумеющимся,
может
случиться
через
минуту.
Planera
lugnt.
Tänk
varje
steg,
i
lugno
och
ro.
Планируйте
спокойно,
обдумывайте
каждый
шаг
в
тишине
и
покое.
Vi
ger
det
lite
tålamod,
för
fröna
kommer
gro.
Мы
дадим
ему
немного
терпения,
потому
что
семена
прорастут.
Genom
regn
och
sol.
Дождем
и
солнцем.
Man
växer
starkare
med
åren.
Ты
становишься
сильнее
с
годами.
Har
haft
salt
i
såren.
Посыпал
соль
на
раны.
Minns
jag
sa,
det
aldrig
kommer
gå.
Помни,
я
сказал,
что
это
никогда
не
пройдет.
Men
efter
vintern,
så
kommer
alltid
våren.
Но
после
зимы
всегда
приходит
весна.
Jag
kommer
alltid
ihåg
det.
Ta
lärdom
ifrån
(...?)
Я
всегда
это
помню.
бери
уроки
у
(...?)
Jag
svär
(jag
svär)
Glöm
aldrig
bort
vem
du
är.
Я
клянусь
(клянусь)
никогда
не
забывать,
кто
ты.
Kämpa
på
så
länge
fötterna
bär.
Сражайся,
пока
ноги
не
устанут.
Samla
mod,
för
en
dag
är
du
där.
Соберись
с
духом,
ибо
однажды
ты
здесь.
Följ
din
väg
(följ
din
väg)
Следуй
своему
пути
(следуй
своему
пути).
Det
finns
hopp
för
dig
var
du
än
är.
Где
бы
ты
ни
был,
для
тебя
есть
надежда.
Livet
lär
(livet
lär)
Жизнь
учит
(жизнь
учит)
Skratt
eller
sorg?
Смех
или
грусть?
Finns
olika
val.
Есть
разные
варианты.
Det
bästa
är
att
lyssna
på
varje
hjärtslag.
Лучше
всего
прислушиваться
к
каждому
сердцебиению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK JOSEPH MYERS, GARY B. BAKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.