Текст и перевод песни Linda Ronstadt feat. Emmylou Harris - 1917
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
strange
young
man
who
comes
to
me
Ко
мне
приходит
странный
юноша,
A
soldier
on
a
three
day
spree
Солдат
в
трехдневном
отпуске,
Who
needs
one
night′s
cheap
ecstasy
Которому
нужна
дешевая
ночь
экстаза
And
a
woman's
arms
to
hide
him
И
женские
объятия,
чтобы
спрятаться.
He
greets
me
with
a
courtly
bow
Он
приветствует
меня
учтивым
поклоном
And
hides
his
pain
by
acting
proud
И
скрывает
свою
боль,
изображая
гордость.
He
drinks
too
much
and
he
laughs
too
loud
Он
слишком
много
пьет
и
слишком
громко
смеется,
How
can
I
deny
him?
Как
я
могу
ему
отказать?
Let
us
dance
beneath
the
moon
Давай
потанцуем
под
луной,
I′ll
sing
to
you
"Claire
de
Lune'
Я
спою
тебе
"Лунный
свет",
The
morning
always
comes
too
soon
Утро
всегда
приходит
слишком
рано,
But
tonight
the
war
is
over
Но
сегодня
ночью
война
окончена.
He
speaks
to
me
in
schoolboy
French
Он
говорит
со
мной
на
школьном
французском
Of
a
soldier's
life
inside
a
trench
О
солдатской
жизни
в
окопах,
Of
the
look
of
death
and
the
ghastly
stench
О
виде
смерти
и
ужасном
зловонии.
I
do
my
best
to
please
him
Я
делаю
все,
чтобы
ему
угодить.
He
puts
two
roses
in
a
vase
Он
ставит
две
розы
в
вазу,
Two
roses
sadly
out
of
place
Две
розы,
печально
неуместные,
Like
the
gallant
smile
on
his
haggard
face
Как
галантная
улыбка
на
его
измученном
лице.
Playfully
I
tease
him
Я
игриво
дразню
его.
Hold
me
′neath
the
Paris
skies
Обними
меня
под
парижским
небом,
Let′s
not
talk
of
how
or
why
Давай
не
будем
говорить
о
том,
как
или
почему.
Tomorrow's
soon
enough
to
die
Завтра
достаточно
скоро,
чтобы
умереть,
But
tonight
the
war
is
over
Но
сегодня
ночью
война
окончена.
We
make
love
too
hard
too
fast
Мы
любим
слишком
сильно,
слишком
быстро,
He
falls
asleep,
his
face
a
mask
Он
засыпает,
его
лицо
— маска.
He
wakes
with
the
shakes
and
he
drinks
from
his
flask
Он
просыпается
с
дрожью
и
пьет
из
своей
фляжки.
I
put
my
arms
around
him
Я
обнимаю
его.
They
die
in
the
trenches
and
they
die
in
the
air
Они
умирают
в
окопах
и
умирают
в
воздухе,
In
Belgium
and
France
the
dead
are
everywhere
В
Бельгии
и
Франции
повсюду
мертвые.
They
die
so
fast
there′s
no
time
to
prepare
Они
умирают
так
быстро,
что
нет
времени
приготовить
A
decent
grave
to
surround
them
Приличную
могилу,
чтобы
их
окружить.
Old
world
glory,
old
world
fame
Слава
старого
мира,
слава
старого
мира,
The
old
world's
gone,
gone
up
in
flames
Старый
мир
исчез,
сгорел
в
огне.
Nothing
will
ever
be
the
same
Ничто
никогда
не
будет
прежним,
And
nothing
lasts
forever
И
ничто
не
вечно.
Oh
I′d
pray
for
him
but
I've
forgotten
how
О,
я
бы
помолилась
за
него,
но
я
забыла
как,
And
there′s
nothing,
nothing
that
can
save
him
now
И
нет
ничего,
ничего,
что
может
спасти
его
сейчас.
There's
always
another
with
the
same
funny
bow
Всегда
есть
другой
с
таким
же
забавным
поклоном,
And
who
am
I
to
deny
them
И
кто
я
такая,
чтобы
им
отказывать?
Lux
aeterna
Luce-at
e-is
domine
cum
Lux
aeterna
Luce-at
e-is
domine
cum
Sanctic
tu-is
in
aeternum
Sanctic
tu-is
in
aeternum
Qui-a
pius
es
requiem
aeternaum
Qui-a
pius
es
requiem
aeternaum
Dona
e-is
Domine.
Dona
e-is
Domine.
Qui-a
pius
es
requiem
aeternaum
Qui-a
pius
es
requiem
aeternaum
Dona
e-is
Domine
Dona
e-is
Domine
Qui-a
pius
es
et
lux
perpetua
luce-at-
e-is
Cum
Qui-a
pius
es
et
lux
perpetua
luce-at-
e-is
Cum
Sancris
tu-is
in
Sancris
tu-is
in
Aeternum
qui-api-us
es
Aeternum
qui-api-us
es
Tonight
the
war
is
over...
Сегодня
ночью
война
окончена...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Olney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.