Текст и перевод песни Linda Ronstadt - Blue Bayou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Bayou - Live
Голубая лагуна - Концертная запись
I
feel
so
bad,
I
got
a
worried
mind
Мне
так
плохо,
мысли
полны
тревоги,
I'm
so
lonesome
all
the
time
Я
всё
время
так
одинока,
Since
I
left
my
baby
behind
С
тех
пор,
как
оставила
любимого,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Saving
nickels,
saving
dimes
Коплю
пятаки,
коплю
десятки,
Working
'til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
сядет,
Looking
forward
to
happier
times
Мечтаю
о
счастливых
временах,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
когда-нибудь,
Come
what
may
to
Blue
Bayou
Что
бы
ни
случилось,
к
Голубой
лагуне,
Where
the
folks
are
fine
Где
люди
добры,
And
the
world
is
mine
И
мир
принадлежит
мне,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Where
those
fishing
boats
Где
рыбацкие
лодки,
With
their
sails
afloat
С
расправленными
парусами,
If
I
could
only
see
Если
б
я
только
могла
увидеть,
That
familiar
sunrise
Тот
знакомый
восход,
Through
sleepy
eyes
Сонными
глазами,
How
happy
I'd
be
Как
счастлива
я
была
бы.
Gonna
be
with
some
of
my
friends
Встречусь
с
друзьями,
Gonna
see
my
baby
again
Увижусь
с
любимым
снова,
Maybe
I'll
feel
better
again
Может,
мне
станет
лучше,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Saving
nickels,
saving
dimes
Коплю
пятаки,
коплю
десятки,
Working
'til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
сядет,
Looking
forward
to
happier
times
Мечтаю
о
счастливых
временах,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
когда-нибудь,
Come
what
may
to
Blue
Bayou
Что
бы
ни
случилось,
к
Голубой
лагуне,
Where
the
folks
are
fine
Где
люди
добры,
And
the
world
is
mine
И
мир
принадлежит
мне,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Where
those
fishing
boats
Где
рыбацкие
лодки,
With
their
sails
afloat
С
расправленными
парусами,
If
I
could
only
see
Если
б
я
только
могла
увидеть,
That
familiar
sunrise
Тот
знакомый
восход,
Through
sleepy
eyes
Сонными
глазами,
How
happy
I'd
be
Как
счастлива
я
была
бы.
Amorcito
mío,
a
mi
lado
estás
Любимый
мой,
ты
рядом
со
мной,
Luna
de
plata,
agua
de
cristal
Серебряная
луна,
хрустальная
вода,
Y
podré
olvidar
el
cruel
dolor
И
я
смогу
забыть
жестокую
боль,
Que
me
hace
llorar
Которая
заставляет
меня
плакать.
Y
contento
estaré,
mi
amor
mío
И
я
буду
счастлива,
мой
любимый,
El
agua
azul
У
голубой
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Melson, Roy K. Orbison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.