Текст и перевод песни Linda Ronstadt - Give One Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give One Heart
Отдай одно сердце
Written
by
John
and
Johanna
Hall
Авторы:
Джон
и
Джоанна
Холл
© 1975
Hall
Music
& Mojohanna
Music
© 1975
Hall
Music
& Mojohanna
Music
Divisions
of
Open
End
Music
(BMI)
Подразделения
Open
End
Music
(BMI)
Love
I
am
told
is
the
deepest
mystery
Любовь,
как
говорят,
самая
глубокая
тайна,
Harder
to
fathom
than
any
sea
Сложнее
для
понимания,
чем
любой
океан.
More
precious
than
all
the
earth
and
sky
Драгоценнее
всей
земли
и
неба,
But
nobody
can
tell
you
why
Но
никто
не
может
сказать
почему.
Give
one
heart
Отдай
одно
сердце,
Get
back
two
Получишь
два
взамен.
That′s
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
So
when
you
give
your
heart
Так
что,
когда
ты
отдаешь
свое
сердце,
You
get
one
too
Ты
получаешь
еще
одно.
That's
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
If
it
is
love
for
which
you′ve
cried
Если
это
любовь,
о
которой
ты
плакал,
You
know
how
it
feels
on
moon's
dark
side
Ты
знаешь,
каково
это
на
темной
стороне
луны.
If
your
baby
love's
you
right
Если
твой
любимый
любит
тебя
правильно,
You
can
have
skyrockets
any
old
night
У
тебя
могут
быть
фейерверки
каждую
ночь.
Give
one
heart
Отдай
одно
сердце,
Get
back
two
Получишь
два
взамен.
That′s
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
So
when
you
give
your
heart
Так
что,
когда
ты
отдаешь
свое
сердце,
You
get
one
too
Ты
получаешь
еще
одно.
That′s
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
And
you
can't
stop
saying
it
И
я
не
могу
перестать
говорить
это,
Can′t
stop
saying
it
Не
могу
перестать
говорить
это,
Keep
on
saying
it
saying
it
Продолжаю
говорить
это,
говорить
это,
I
won't
stop
until
you
say
it
too
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
тоже
это
не
скажешь.
Love
can
be
gentle
soft
and
tame
Любовь
может
быть
нежной,
мягкой
и
кроткой,
Or
so
rough
you
wouldn′t
know
its
name
Или
такой
грубой,
что
ты
не
узнаешь
ее
имени.
Shy
and
wild
like
a
runaway
child
Застенчивой
и
дикой,
как
убежавший
ребенок,
Storms
of
love
always
end
up
mild
Бури
любви
всегда
заканчиваются
тихо.
Give
one
heart
Отдай
одно
сердце,
Get
back
two
Получишь
два
взамен.
That's
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
So
when
you
give
your
heart
Так
что,
когда
ты
отдаешь
свое
сердце,
You
get
one
too
Ты
получаешь
еще
одно.
That′s
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
Give
your
heart
Отдай
свое
сердце,
Get
back
two
Получишь
два
взамен.
That's
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
So
when
you
give
your
heart
Так
что,
когда
ты
отдаешь
свое
сердце,
Get
one
too
Получишь
еще
одно.
That's
the
paradox
of
I
love
you
Вот
парадокс
слов
"Я
люблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hall, Johanna Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.