Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess I'll Hang My Tears Out To Dry
Мне остаётся лишь сушить слёзы
Written
by
Sammy
Cahn
and
Jules
Styne
Авторы:
Сэмми
Кан
и
Джулс
Стайн
© 1944
Sammy
Cahn
and
Jules
Styne
(ASCAP)
© 1944
Сэмми
Кан
и
Джулс
Стайн
(ASCAP)
The
torch
I
carry
is
handsome
Факел,
что
несу
я,
прекрасен,
It′s
worth
it's
heartache
in
ransom
Он
стоит
своей
сердечной
боли,
And
when
the
twilight
steals
И
когда
сумерки
крадутся,
I
know
how
the
lady
in
the
harbor
feels
Я
знаю,
что
чувствует
женщина
в
гавани.
When
I
want
rain
I
get
sunny
weather
Когда
хочу
дождя,
получаю
солнечную
погоду,
I′m
just
as
blue
as
the
sky
Я
такая
же
грустная,
как
небо,
Since
love
is
gone
can't
pull
myself
together
С
тех
пор,
как
любовь
ушла,
не
могу
взять
себя
в
руки,
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Мне
остаётся
лишь
сушить
слёзы.
Friends
ask
me
out
Друзья
зовут
меня
гулять,
I
tell
them
I′m
busy
Я
говорю
им,
что
занята,
I
must
get
a
new
alibi
Должна
найти
новое
оправдание,
I
stay
at
home
and
ask
myself
where
is
he
Я
остаюсь
дома
и
спрашиваю
себя,
где
же
он,
Guess
I′ll
hang
my
tears
out
to
dry
Мне
остаётся
лишь
сушить
слёзы.
Dry
little
teardrops
Сухие
маленькие
слезинки,
Hanging
on
a
string
of
dreams
Висят
на
ниточке
грёз,
Fly
little
memories
Летите,
маленькие
воспоминания,
My
little
memories
Мои
маленькие
воспоминания,
Remind
him
of
our
crazy
schemes
Напомните
ему
о
наших
безумных
планах.
Somebody
said
just
forget
about
him
Кто-то
сказал,
просто
забудь
о
нём,
So
I
gave
that
treatment
a
try
Поэтому
я
попробовала
этот
метод,
Strangely
enough
I
got
along
without
him
Как
ни
странно,
я
справилась
без
него,
Then
one
day
he
passed
me
right
by
Потом
однажды
он
прошёл
мимо
меня,
Oh
well
I
guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Ну
что
ж,
мне
остаётся
лишь
сушить
слёзы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Sammy Cahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.