Текст и перевод песни Linda Ronstadt - Tata Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Valeriano
Trejo
Автор:
Валериано
Трехо
Pónme
mi
vestido
blanco
Надень
мне
белое
платье,
Aquel
con
que
nos
casamos
То,
в
котором
мы
венчались.
El
doctor
por
más
que
le
ande
Доктор,
как
ни
старайся,
Está
muy
lejos
nuestro
rancho
Далеко
наше
ранчо.
Ya
no
gastes
en
remedios
Не
трать
деньги
на
лекарства,
Ya
mis
fuerzas
van
mermando
Силы
меня
покидают.
Pónme
mi
vestido
blanco
Надень
мне
белое
платье,
Tata
Dios
me
está
llamando
Бог-Отец
меня
зовет.
Todo
se
queda
en
silencio
Все
затихло
в
молчании,
Solo
Juan
le
dice
a
ella:
Только
Хуан
говорит
мне:
Vieras
que
lindos
jilotes
"Видишь,
какая
кукуруза
Se
estan
dando
en
la
ladera
На
склоне
холма
растет."
Pero
ya
no
"quiero"
nada
Но
мне
уже
ничего
не
нужно,
Voy
a
regalar
la
siembra
Я
посев
подарю.
Tata
Dios
asi
lo
quiere
Бог-Отец
так
хочет,
Y
con
Tata
nadie
juega
А
с
Богом
не
шутят.
Tata
Dios...
Me
está
llamando
Бог-Отец...
Меня
зовет.
Put
my
white
dress
on
me
Надень
мне
мое
белое
платье,
The
one
I
wore
when
we
were
married
То,
которое
я
носила,
когда
мы
поженились.
The
doctor
has
far
to
walk
Доктору
далеко
идти,
Because
our
ranch
is
so
far
away
Потому
что
наше
ранчо
так
далеко.
Don′t
waste
your
time
on
remedies
Не
трать
время
на
лекарства,
My
strength
is
already
leaving
me
Мои
силы
уже
покидают
меня.
Put
my
white
dress
on
me
Надень
мне
мое
белое
платье,
Father
God
is
calling
me
Бог-Отец
зовет
меня.
Everything
remains
still
Все
затихло,
Only
Juan
is
telling
her:
Только
Хуан
говорит
мне:
See
how
pretty
the
cornstalks
"Посмотри,
какие
красивые
стебли
кукурузы
Growing
on
the
hillside
Растут
на
склоне
холма."
But
now
I
don't
want
anything
Но
теперь
я
ничего
не
хочу,
I′m
going
to
give
away
the
seed
Я
собираюсь
отдать
семена.
Father
God
wants
it
this
way
Бог-Отец
хочет,
чтобы
было
так,
And
with
Father
nobody
plays
И
с
Отцом
никто
не
играет.
Father
God...
is
calling
me
Бог-Отец...
зовет
меня.
© 1956
Promotora
Hispano
Americana
de
Musica,
S.A.
© 1956
Promotora
Hispano
Americana
de
Musica,
S.A.
Copyright
renewed.
All
rights
controlled
by
Peer
International
Corp
(BMI)
Авторские
права
обновлены.
Все
права
контролируются
Peer
International
Corp
(BMI)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valeriano Trejo Olguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.