Текст и перевод песни Linda Ronstadt - That'll Be the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That'll Be the Day
Вот и настал тот день
Well,
that′ll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
say
goodbye
Когда
ты
скажешь
"прощай".
That'll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
make
me
cry
Когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you′re
gonna
leave
me
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
You
know
it's
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь,
'Cause
that′ll
be
the
day...
Потому
что
это
будет
тот
день...
Well,
that′ll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
say
goodbye
Когда
ты
скажешь
"прощай".
That'll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
make
me
cry
Когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you′re
gonna
leave
me
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
You
know
it's
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь,
′Cause
that'll
be
the
day...
Потому
что
это
будет
тот
день...
Well,
you
gave
me
all
your
loving
Ты
подарил
мне
всю
свою
любовь
And
your
turtle
doving
И
свою
нежную
заботу,
All
your
hugs
and
kisses
Все
свои
объятия
и
поцелуи
And
your
money,
too
И
свои
деньги
тоже.
You
know
you
love
me,
baby
Ты
знаешь,
что
любишь
меня,
милый,
Still
you
tell
me,
maybe
Но
всё
же
ты
говоришь
мне
"может
быть",
That
someday
Что
когда-нибудь
Well,
I′ll
be
through
Я
с
тобой
покончу.
Well,
that'll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
say
goodbye
Когда
ты
скажешь
"прощай".
That'll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
make
me
cry
Когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you′re
gonna
leave
me
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
You
know
it′s
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь,
'Cause
that′ll
be
the
day...
Потому
что
это
будет
тот
день...
When
Cupid
shot
his
dart
Когда
Купидон
пустил
свою
стрелу,
He
shot
it
at
your
heart
Он
попал
ею
в
твоё
сердце.
So
if
we
ever
part
Так
что,
если
мы
когда-нибудь
расстанемся,
Then
I'll
leave
you
Тогда
я
тебя
брошу.
You
kiss
and
hold
me
Ты
целуешь
и
обнимаешь
меня
And
you
tell
me
boldly
И
смело
говоришь
мне,
Well,
that
some
day
Что
когда-нибудь
Well,
I′ll
be
through
Я
с
тобой
покончу.
Well,
that'll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
say
goodbye
Когда
ты
скажешь
"прощай".
That′ll
be
the
day
Вот
и
настал
тот
день,
When
you
make
me
cry
Когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you're
gonna
leave
me
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
You
know
it's
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь,
′Cause
that′ll
be
the
day...
Потому
что
это
будет
тот
день...
Oh,
that'll
be
the
day
(ooh-hoo)
hoo-ooh-hoo
О,
вот
и
настал
тот
день
(у-ху)
ху-у-ху
That′ll
be
the
day
(ooh)
woo-hoo-ooh-hoo-ooh
Вот
и
настал
тот
день
(у)
ву-ху-у-ху-у
That'll
be
the
day
(ooh)
hoo-hoo
Вот
и
настал
тот
день
(у)
ху-ху
That′ll
be
the
day...
Вот
и
настал
тот
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALLISON JERRY I, HOLLY CHARLES HARDIN BUDDY, PETTY NORMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.