Текст и перевод песни Linda Ronstadt - The Blue Train (with Dolly Parton & Emmy Lou Harris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blue Train (with Dolly Parton & Emmy Lou Harris)
Синий поезд (с Долли Партон и Эммилу Харрис)
Watchin'
the
long
faces
ridin'
this
run
down
track
Смотрю
на
хмурые
лица,
едущие
по
этим
разбитым
рельсам,
And
the
lost
places
from
a
dream
that
never
brings
them
back
И
на
потерянные
места
из
сна,
который
никогда
не
вернёт
их
назад,
And
the
sad
truth
is
nothing
but
a
cold
hard
fact.
И
горькая
правда
– лишь
холодный,
жестокий
факт.
I'm
ridin'
the
blue
train
over
the
miles
yet
to
cover
Я
еду
в
синем
поезде,
сквозь
мили,
что
ещё
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
I'm
takin'
it
one
way
to
nowhere
Я
еду
в
один
конец,
в
никуда,
Afraid
you
might
be
there
to
find
me
inside
this
blue
train
Боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
Counting
the
burning
bridges
trailing
this
rusted
wreck
Считаю
горящие
мосты,
тянущиеся
за
этой
ржавой
развалюхой,
As
our
back
pages
scatter
in
the
dust
we
left
Пока
страницы
нашей
истории
рассыпаются
в
пыли,
которую
мы
оставили,
Like
a
pearl
necklace
fallin'
from
around
my
neck
Словно
жемчужное
ожерелье,
упавшее
с
моей
шеи.
I'm
riding
the
blue
train
over
the
miles
yet
to
cover
Я
еду
в
синем
поезде,
сквозь
мили,
что
ещё
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
I'm
takin'
it
one
way
to
nowhere
afraid
you
might
be
there
Я
еду
в
один
конец,
в
никуда,
боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
To
find
me
inside
this
blue
train
Чтобы
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
Away,
down
the
low
road
a
ticket
to
a
rendezvous
unknown
Прочь,
по
глухой
дороге,
билет
на
свидание
в
неизвестность.
I'm
ridin'
the
blue
train
over
the
miles
yet
to
cover
Я
еду
в
синем
поезде,
сквозь
мили,
что
ещё
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
And
I'm
takin'
it
one
way
to
nowhere
afraid
you
might
be
there
to
find
me
inside
this
blue
train.
И
я
еду
в
один
конец,
в
никуда,
боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
чтобы
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
I'm
ridin'
the
blue
train
over
the
miles
yet
to
cover
Я
еду
в
синем
поезде,
сквозь
мили,
что
ещё
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
And
I'm
takin'
it
one
way
to
nowhere
afraid
you
might
be
there
to
find
me
inside
this
blue
train.
И
я
еду
в
один
конец,
в
никуда,
боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
чтобы
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KIMBALL JENNIFER K, KIMMEL THOMAS E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.