Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
sing
to
me
anymore,
cicada
Не
пой
мне
больше,
цикада,
Let
your
singsong
end
Пусть
твоя
песня
стихнет.
For
your
song,
here
in
the
soul
Ведь
твоя
песня
здесь,
в
моей
душе,
Stabs
me
like
a
dagger
Ранит
меня,
как
кинжал.
Knowing
that
when
you
sing
Зная,
что,
когда
ты
поешь,
You
are
proclaiming
that
you
are
Ты
возвещаешь
о
своей
Going
to
your
death
Близящейся
смерти.
Sailor,
sailor
Моряк,
моряк,
Tell
me
if
it
is
true
that
you
know
Скажи
мне,
правда
ли,
что
ты
знаешь,
Because
I
cannot
distinguish
Потому
что
я
не
могу
различить,
If
in
the
depth
of
the
seas
Есть
ли
в
глубине
морей
There
is
another
color
blacker
Другой
цвет,
чернее,
Than
the
color
of
my
sorrows.
Чем
цвет
моей
печали.
A
little
dove
upon
flying
Маленький
голубь,
летящий
Bearing
a
wounded
breast
С
раненой
грудью,
Was
about
to
cry
Готовился
заплакать
And
told
me
very
afflicted
И
сказал
мне,
очень
страдая:
I'm
tired
of
searching
for
«Я
устал
искать
A
mutual
love.
Взаимной
любви».
Under
the
shade
of
a
tree
Под
сенью
дерева
And
to
the
beat
of
my
guitar
И
под
бой
моей
гитары
I
sing
this
"huapango"
happily
Я
радостно
пою
этот
«уапанго»,
Because
my
life
is
ending
Потому
что
моя
жизнь
подходит
к
концу,
And
I
want
to
die
singing
И
я
хочу
умереть,
cantando,
Like
the
cicada
dies.
Как
умирает
цикада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Perez Y Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.